Праздник Суккот (Кущей) — чтение Торы, Гафтара и комментарии

Праздник «Суккот» / «Праздник кущей» — чтение Торы (Ваикра / Левит 22:26 — 23:44; Бемидбар / Числа 29:12-34; Шмот / Исход 33:12 — 34:26), дополнительное чтение / Гафтара (Зхарья / Захария 14:1-21; Млахим I / 3 Царств 8:2-21; Йехезкель / Иезекииль 38:18 — 39:16) и комментарии в аудио и видео форматах (можно слушать и смотреть онлайн). Текст Священных Писаний читают Александр Бондаренко (РБО) и Илья Прудовский, комментируют Виталий Олийник, Леон Мазин и Дмитрий Лютаревич.

Чтение Торы к Празднику «Суккот» (Кущей)

  1. Тора: Ваикра / Левит 22:26 — 23:44; Бемидбар / Числа 29:12-16 (читают в 1-й день праздника Суккот);
  2. Тора: Бемидбар / Числа 29:17-19 (читают в 2-й день праздника Суккот);
  3. Тора: Бемидбар / Числа 29:20-22 (читают в 3-й день праздника Суккот);
  4. Тора: Бемидбар / Числа 29:23-25 (читают в 4-й день праздника Суккот);
  5. Тора: Бемидбар / Числа 29:26-28 (читают в 5-й день праздника Суккот);
  6. Тора: Бемидбар / Числа 29:29-31 (читают в 6-й день праздника Суккот);
  7. Тора: Бемидбар / Числа 29:32-34 (читают в 7-й день праздника Суккот);
  8. см. «Симхат Тора» / «Радость Торы» (читают в 8-й день праздника Суккот — «Шмини Ацерет»);
  9. Тора: Шмот / Исход 33:12 — 34:26; Бемидбар / Числа 29:… (читают в субботу, приходящуюся на холь-гамоэд праздника Суккот, по второму свитку — читают тот отрывок, который читали бы, если бы этот день не был субботой).
Книга Левит, Глава 22 (Тора: Ваикра)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Левит, Глава 23 (Тора: Ваикра)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Числа, Глава 29 (Тора: Бемидбар)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Исход, Глава 33 (Тора: Шмот)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Исход, Глава 34 (Тора: Шмот)(Читает Александр Бондаренко, РБО)

Дополнительное чтение (Гафтара) к празднику «Суккот»

  1. Невиим: Зхарья / Захария 14:1-21 (читают в первый день праздника Суккот);
  2. Невиим: Млахим I / 3 Царств 8:2-21 (читают во второй день праздника Суккот);
  3. Невиим: Йехезкель / Иезекииль 38:18 — 39:16 (читают в субботу, приходящуюся на Холь-Гамоэд праздника Суккот).
Книга Пророка Захарии, Глава 14 (Невиим: Зхарья)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Третья Книга Царств, Глава 8 (Невиим: Млахим I)(Читает Илья Прудовский, РБО)
Книга Пророка Иезекииля, Глава 38 (Невиим: Йехезкель)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Пророка Иезекииля, Глава 39 (Невиим: Йехезкель)(Читает Александр Бондаренко, РБО)

Комментарии к Празднику «Суккот» Виталия Олийника

Календарь (Тора сегодня)

((16.02.2018, #18 из цикла «Тора сегодня», Исход 12:1-2)

Конcпект

Сегодня мы изучаем первую заповедь книги Шмот / Исход 12:1-2: «И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря: месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года».

На основании этого отрывка Торы появилась следующая заповедь в числе традиционного списка из 613-ти заповедей. Это заповедь #153 и она звучит так: «Вести счёт месяцам и годам».

Первое, что обращает на себя внимание прочтение этой заповеди в Синодальном переводе, это наличие четырёх слов, которые во втором стихе выделены курсивом (в квадратных скобках). Это слова «да будет», повторяющиеся дважды, т.е. «месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года». Обыкновенно в Синодальном переводе курсивом выделяются слова, которых нет в оригинале, но которые вставляются переводчиком для связки смысла.

Вот как этот отрывок звучит в переводе Сончино: «Месяц этот для вас — начало месяцев, первый он у вас из месяцев года».

Что же эта заповедь может означать на практике?

Для начала рассмотрим понятие «месяц». Если обратиться к Новому словарю русского языка, то слово «месяц» имеет три значения:

  1. Луна, как небесное тело.
  2. 1/12 часть астрономического года, имеющая каждая самостоятельное название. Соответственно, от января по декабрь.
  3. Промежуток времени в 30 дней.

Между этими тремя определениями в русском языке нет полной синхронизации. Во-первых речь идёт о естественном спутнике земли, о небесном теле, которое обозначается словом «луна». Оборот луны вокруг земли составляет 30 дней. Если говорить точнее, то почти 29 1/2. Но 12 месяцев в современном календаре имеют разную продолжительность: от 28 до 31 дня.

Как же обстоит дело с понятием месяца непосредственно в Торе?

Обратимся, во-первых, к Брейшит / Бытие 1:14-17: «И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов; и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так. И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды; и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю…»

Термин «светила» Тора не использует в современном астрономическом смысле. Здесь просто представлено описание, как оно видится с поверхности земли. Т.е. и солнце и луна светят на землю. Однако, собственный это свет или отражённый, этот вопрос не поднимается. Для нас важнее другое. Эти небесные тела установлены для того, чтобы мерить время.

Сказано в Брейшит / Бытие 1:14: «…для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов…» Год, как известно, это оборот земли вокруг солнца. День — обращение земли вокруг своей оси во свете солнца. А вот что такое «времена»? Из названных небесных тел осталась только луна.

И в действительности в Псалом 103:19 написано: «Он сотворил луну для [указания] времен, солнце знает свой запад». В Современном переводе РБО написано: «Ты луну сотворил, чтобы показывала время». Или в Переводе Кулакова написано: «Ты сотвори луну, как меру времени».

Таким образом, функция этого небесного тела, которое мы называем луной, заключается в том, чтобы мерять время, отмерять месяц.

Какой же продолжительности должен быть месяц? Мы уже кратко упомянули, как на этот вопрос отвечает астрономия, что касается времени оборота луны вокруг земли. Обратимся теперь непосредственно к Торе.

Брейшит / Бытие 7:11, 24: «В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились… Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней».

В этом отрывке Торы указывается начало периода: «второй месяц, в семнадцатый день месяца», также его продолжительность: «сто пятьдесят дней».

И вот в следующей главе в Брейшит / Бытие 8:3-4 читаем: «Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней. И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских».

Здесь указан конец периода в 150 дней и он обозначен так: «в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца». Начало периода это второй месяц, 17 день месяца, а конец периода в 150 дней, это седьмой месяц, тот же семнадцатый день месяца. Разница между началом и концом: 5 месяцев. 150 дней делим на 5, получаем 30. Библейский месяц состоит из 30 дней.

Исследуемая сегодня заповедь также является предписанием считать определённый месяц началом нового года. Когда же новый год согласно Библии? Какой именно месяц следует считать первым месяцем года?

Обратимся к книге Шмот / Исход 13:3-4: «И сказал Моисей народу: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного: сегодня выходите вы, в месяце Авиве». В Синодальном переводе после слова Авив есть указание на сноску, в которой написано: «в месяце колосьев».

Слово «авив» означает «колосок». Если точнее, то речь идёт о молодых колосках ячменя. Как написано в Электронной Еврейской Энциклопедии: месяц весны. Итак, библейский новый год начинается весной.

У этого месяца в Библии есть ещё одно название. Есфирь 3:7: «В первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день и из месяца в месяц, [и пал жребий] на двенадцатый [месяц], то есть на месяц Адар». Второе название первого месяца — это «нисан».

Сложность, однако, заключается в том, что лунный год из 12 месяцев составляет лишь 360 дней, а оборот земли вокруг солнца составляет 365 дней. Т.е. лунный год на 5 дней короче солнечного. Если пользоваться только лунным счётом, то каждый год будет происходить потеря пяти дней. Вследствие чего месяцы будут сдвигаться по временам года.

Вместе с тем Авив должен быть всегда весной. Для того, чтобы синхронизировать эти системы счёта, когда в течение нескольких лет накапливаются дополнительные 30 дней, вставляют дополнительный тринадцатый месяц, который как двенадцатый тоже называется Адар.

Теперь очень важно задать следующий вопрос. В изначальной заповеди в Исход 12:2 написано: «месяц сей у вас началом месяцев, первым он у вас между месяцами года». Кого обозначает это местоимение «вас»? К кому оно относится сегодня? Вот как на этот вопрос отвечают Апостольские Писания.

1 Коринфянам 10:1-4 «Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; и все крестились в Моисея в облаке и в море; и все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос».

К кому обращается Апостол Павел? Вот, что написано в первых трёх стихах этого послания.

1 Коринфянам 1:1-3: «Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа».

Апостол Павел пишет христианам. В этническом отношении эти христиане не были иудеями, что явствует из 1 Коринфянам 10:18: «Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?»

Т.е. те, кого он приглашает посмотреть на Израиля по плоти — это язычники, уверовавшие в Иисуса Христа. И им он пишет: «отцы наши прошли сквозь море, ели манну, пили воду и их вёл Иисус Христос». Т.е. история выхода из Египта в контексте которой была дана заповедь отсчитывать месяцы особым образом и один из них считать началом года относится ко всем христианам. Это вопрос исторической памяти и самоидентификации. Это не их отцы, это наши отцы.

Однако, Священное Писание содержит и предостережение. В книге пророка Даниила 7:25 описывается богоборческая сила и сказано: «и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них [праздничные] времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени».

Для нашего исследования сегодня важна фраза «отменить праздничные времена и закон». В оригинале сказано не отменить, а изменить, поменять. В оригинале книги Даниила это словосочетание используется всего ещё один раз в Даниила 2:20-21: «И сказал Даниил: да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила; он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей; дает мудрость мудрым и разумение разумным».

Устанавливать время, устанавливать календарь — это Божья прерогатива, т.к. Он создал время и создал законы, управляющие им. Однако во исполнении библейских пророчеств в истории имела место атака на Божий календарь. В результате подавляющее число жителей земли не только не следуют этому календарю, но многие даже и не знают о его существовании.

Что всё это может означать на практике? Разные народы по разному отсчитывали время. Римская империя вела отсчёт от основания города Рим в 753 г. до н.э. Мусульманское исчисление ведётся от 16 июля 622 г. н.э. Это дата переселения Магомета и его последователей из Мекки в Медину.

Соответственно и представители разных религий отмечают новый год по разному. Мусульмане отмечают новый год по своему календарю. Буддисты по своему. Представители иных религий по своему.

И вот теперь вопрос вам, уважаемые слушатели. По какому календарю отмечаете новый год вы? Что определяет продолжительность вашего месяца?

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


7 праздников Святилища (Тора и Евангелие)

(03.05.2018, #31 из цикла «Тора и Евангелие», Левит 23)

Конcпект

В нашей недельной главе в Левит 23 перечисляются все семь праздников святилища. Сегодня мы совершим краткий обзор этих праздников и посмотрим, что оних сказано в Апостольских Писаниях.

Первый из праздников — это Пейсах, Пасха. Левит 23:4-5: «Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время: в первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня…».

Этот первый месяц в Библии имеет два названия. Во-первых, Авив. Во-вторых, Нисан. В 14-ый день этого месяца праздновался праздник Пейсах.

Главная идея этого праздника — это освобождение из Египетского рабства. А центральным элементом праздника был пасхальный агнец. Фактически он называется Пасхой.

Исход 12:21-23: «И созвал Моисей всех старейшин Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху; и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра. И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения».

Как известно, слово «Пейсах» означает «прохождение мимо». Этим же словом обозначался пасхальный агнец, благодаря которому и стало прохождение губителя мимо. Во время той самой памятной первой Пасхи произошло спасение кровью агнца.

В Апостольских Писаниях очень много говорится о празднике Пейсах. В том числе речь идёт о прообразном значении этого праздника.

В Иоанна 1:29 записаны слова священника по имени Иоанн, по еврейски Йоханан: «На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира».

В 1 Коринфянам 5:7 написано: «…ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас».

Иисус Христос был распят именно 14 Нисана, в то время, когда закалали пасхального агнца. Согласно Апостольским Писаниям, в нём воплотилось прообразное значение Пейсаха.

О втором празднике святилища в книге В Левит 23:6 написано так: «И в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки».

Этот праздник, который шёл сразу после Пейсаха и праздновался в течение семи дней, называют «хаг ха мацот — праздник опресноков». Главная идея праздника — это воспоминание о хлебе, который ели при выходе из Египта.

Исход 12:39 говорит: «И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу».

Однако у мацы, у опресноков было и символическое значение. Как написано в электронной еврейской энциклопедии: «С давних времён хамец и сеор (т.е. закваска, брожёное) символически воспринимались как проявление сил зла». Поэтому праздник мацы — это ещё праздник свободы от зла и греха.

Вот как значение праздника мацы раскрывается в Апостольских Писаниях. Читаем Матфея 26:26″ «И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое». Опресноки, неброжёный хлеб, представляет Самого Иисуса, Йешуа, который согласно Апостольским Писаниям не сделал никакого греха и был чистым, беспорочным.

Есть и ещё одно значение, очень тесно связанное с этим. 1 Коринфянам 5:6-7 написано: «…Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто? Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас. Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины».

Благодаря смерти Йешуа, который взял на себя грехи всего мира и умер в качестве пасхальной жертвы, все грехи были оплачены и соответственно уничтожены. Таким образом пришла свобода над злом, свобода над грехом. И эта победа над силой греха доступна теперь нам. Вы, сказано, бесквассны!

Третий праздник святилища описан в Левит 23:9-11: «И сказал Господь Моисею, говоря: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то принесите первый сноп жатвы вашей к священнику; он вознесет этот сноп пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение; на другой день праздника вознесет его священник…»

Этот праздник называется «омер ха-тнуфа», т.е. «сноп возношения, сноп поднятия». Как написано в комментарии Сончино: «Жертву первого снопа приносили 16 Нисана».

В отличие от первых двух праздников, праздник первого снопа не связан с историческими событиями. Сказано: «когда придете в землю». Его смысл устремлён в будущее. Зерно хоронят в землю, там оно умирает, но восстает в ином, более славном образе.

В Септуагинте, греческом переводе Торы, первый сноп обозначается термином «апархэ». Этот термин нередко встречается в Апостольских Писаниях, которые были написаны на греческом языке. Например в 1 Коринфянам 15:20 написано: «Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших». Слово «первенец» в оригинале «апархэ».

В современных переводах, таких как Слово Жизни, Стерн и иных вместо слова «первенец» используется фраза «первый плод». Это тот же самый термин, который описывает первый сноп в Торе. Таким образом воскресение Иисуса Христа из мёртвых обозначается термином «первый сноп».

Согласно традиционным хронологическим данным Апостольских Писаний Иисус Христос был распят на Пасху, а воскрес на третий день. Пасха приходится на 14 Нисана, а на третий день, 16 Нисана празднуется «первый сноп». Христос воскрес 16 Нисана в день принесения первого снопа и затем вознёсся. «Сноп возношения».

Прочитаем теперь о четвёртом празднике святилища. Левит 23:15-16: «Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, [и] [тогда] принесите новое хлебное приношение Господу».

Этот праздник называется праздник Шавуот, праздник недель. Он празднуется 6-го Сивана. Главная идея праздника заключается в следующем. Согласно классическому иудейскому комментарию Сончино: «В Шавуот мы празднуем дарование Торы на горе Синай на пятидесятый день после исхода евреев из Египта».

Мидраш, раввинистическое толкование Священного Писания говорит, что когда Бог даровал Тору на Синае, Его громоподобный голос звучал на «семидесяти языках, чтобы поняли все народы» (Шмот Раба 5:9). Из письменной Торы мы знаем, что у горы Синай стояло множество разноплеменных людей и все они поняли голос Божий.

Когда мы открываем Апостольские Писания, в Деяния 2:1-8 описано следующее: «При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились».

На Пятидесятницу, на праздник Шавуот, произошло чудо провозглашения Божьей истины на разных языках, повторение чуда дарования Торы.

На этом заканчивается краткий обзор весенних праздников Торы. После весенних праздников наступает перерыв. И последние три приходятся на осень. Они же друг с другом тоже связаны, как связаны друг с другом весенние праздники.

Пятый праздник святилища приходится на первое число месяца Афаним, который позже начал называться Тишрей. Это начало так называемого гражданского года. Потому праздник называется «Рош ха-Шана, Глава года». В Торе же он назван «йом ха-труа», т.е. «День трубного звука». Главная идея праздника — это начало десяти дней трепета, дней покаяния, подготовка к Судному Дню. Перед наступлением суда Бог всегда даёт время приготовиться, предупреждает о нём заранее. Празднику Труб в Апостольских Писаниях соответствует так называемая трёхангельская весть, которая предостерегает о наступлении суда.

10-го Тишрей наступает шестой праздник Йом Кипур, День Очищения, он же День Суда, во время которого очищается святилище и очищается народ. Все грехи, которые на протяжении года снимались с грешников, вносились во святилище. И вот теперь происходит очищение святилища.

В Апостольских Писаниях в Евреям 8 и 9 рассказывается о наличие небесного святилища, которое тоже должно быть очищено. Это время вселенского суда. Агнец Божий Иисус Христос взял на Себя грехи всего мира и внёс Свою Кровь в небесное святилище. Таким образом внеся туда грех. Однако настанет момент, когда святилище будет очищено.

И, наконец, последний праздник, седьмой по счёту, праздник кущей, праздник Суккот, он является прообразом Царствия Божия, о наступлении которого именно языком праздника кущей также сказано в Апостольских Писаниях.

Сегодня, сравнивая описания праздников в Торе и в Апостольских Писаниях, мы находим, что они имели прообразное значение. Большая часть из них уже исполнилась в точном соответствии с библейским календарём. Это даёт нам уверенность в исполнении оставшихся праздников. Божий план спасения, отражённый в праздниках Торы, воплотится во всей своей полноте.


Жертвоприношения на 7 дней праздника Суккот (Тора и Евангелие)

(04.07.2018, #41 из цикла «Тора и Евангелие», Числа 29:12-34)

Конcпект

В нашей недельной главе помимо всего прочего рассказывается о жертвоприношениях, которые предписаны на 7 дней праздника Суккот, праздника Кущей. Мы читаем об этом в книге Бемидбар / Числа 29:12-34. Прочитаем для начала первые два стиха этого отрывка.

Бемидбар / Числа 29:12-13: И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней; и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они…

Далее даётся детальное предписание о жертвоприношениях на каждый из семи дней праздника.

Бемидбар / Числа 29:17: И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока…

При прочтении обращает на себя внимание уменьшение количества тельцов, приносимых в жертву в каждый из последующих дней праздника. Если в первый день приносилось 13 тельцов, то во второй день 12.

Бемидбар / Числа 29:20: И в третий день одиннадцать тельцов…

Бемидбар / Числа 29:23: И в четвертый день десять тельцов…

Бемидбар / Числа 29:26: И в пятый день девять тельцов…

Бемидбар / Числа 29:29: И в шестой день восемь тельцов…

Бемидбар / Числа 29:32: И в седьмой день семь тельцов…

Эта особенность давно обратила на себя внимание исследователей Торы, которые задались вопросом о смысле такого порядка жертвоприношений. Если посчитать общее количество тельцов, приносимых в течение семи дней праздника Суккот, праздника Кущей, то получается следующая картина.

13 + 12 + 11 + 10 + 9 + 8 + 7 = 70.

На протяжении недели приносилось в жертву 70 тельцов во всесожжение Господу. А вот число 70 в Торе довольно заметно.

Впервые мы встречаемся с этим понятием при описании народов, которые произошли от сынов Ноя после потопа.. Вот ряд древних и более современных комментариев на этот отрывок Торы.

Талмуд, разд. Суккот, 55 б: Рабби Эльязар сказал: чему соответствуют эти семьдесят быков? Семидесяти народам.

В классическом иудейском комментарии Сончино сказано: «Общее число приносимых в жертву быков равно семидесяти — соответсвтенно числу народов, возникших в момент разделения племён, собравшихся строить Вавилонскую башню, и смешения их языков. В дни праздника Суккот на сынов Израиля возлагалась обязанность приносить жертвы за все народы мира».

Раввин Арье Баратц в своём комментарии на этот отрывок пишет: «Иерусалимский храм исходно был открыт не только для евреев, но и для всего человечества».

Далее он цитирует отрывок из 3 Царств 8:41-43: Если и иноплеменник, который не от Твоего народа Израиля, придет из земли далекой ради имени Твоего, — ибо и они услышат о Твоем имени великом и о Твоей руке сильной и о Твоей мышце простертой, — и придет он и помолится у храма сего, услышь с неба, с места обитания Твоего, и сделай все, о чем будет взывать к Тебе иноплеменник, чтобы все народы земли знали имя Твое, чтобы боялись Тебя, как народ Твой Израиль, чтобы знали, что именем Твоим называется храм сей, который я построил — сказал в своей молитве посвящения храма Соломон.

Божья цель заключалась в том, чтобы все народы земли знали Его имя и чтобы служили ему, «как народ Твой Израиль».

Таким образом, тема жертвоприношений за все народы земли, которая появляется в нашей недельной главе Торы, повторяется в Танахе далее. Иерусалимский храм был открыт для всего человечества.

А вот абзац из книги автора Элиягу Китов «Книга нашего наследия» (том 1, стр. 130): «Эти 70 быков приносились в жертву за 70 пранародов, происшедших от Ноаха и ставших прародителями всех современных наций и народов. Израиль приносил этих быков в жертву, чтобы искупить грехи всего человечества. Он молил Всевышнего даровать всем народам благополучие и мир. О том, чтобы, как сказал пророк Йешаягу, не поднял народ на народ меча и они не учились больше войне».

И наконец комментарий Ицхака Зильбера: «Семьдесят быков, возлагавшихся на жертвенник в Сукот, — это жертвы ради всего человечества. В эти дни евреи просили Б-га о дожде и урожае для людей и в Китае, и в Индии, и на территории будущей России — во всех уголках мира (просьба о дожде и урожае обычно выражает у евреев просьбу о материальном благополучии)».

Неотъемлемым атрибутом праздника Суккот, согласно Торе, является использование ветвей.

Левит 23:39-42: А в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете произведения земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в первый день покой и в восьмой день покой; в первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней; и празднуйте этот праздник Господень семь дней в году: это постановление вечное в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его; в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах…

Возьмите себе, сказано, ветви пальмовые…

А вот, что о празднике кущей написано у Пророков.

Осии 12:9: А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника

Перед нами пророчество о том, что настанет время жизни в кущах.

А у Захарии 14:16 написано: Затем все остальные из всех народов, приходивших против Иерусалима, будут приходить из года в год для поклонения Царю, Господу Саваофу, и для празднования праздника кущей.

Согласно этому пророчеству из всех народов земли будут поклоняться Господу и праздновать кущи. Таким образом вновь в контексте упоминания о кущях звучит тема всех народов земли.

Посмотрим теперь, что об этом написано в Апостольских Писаниях.

Откровение 7:9-10: После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен и колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих. И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу!

Книга Откровение пророчествует о времени наступления Царствия Божия, когда спасение для земли осуществится в полном объёме, тогда наступит время полного и окончательного исполнения прообразного значения праздника Суккот, праздника кущей. Спасёнными будут представители всех народов земли. Это та же самая тема, что представлена в Торе количеством тельцов, числом 70. «За все народы земли».

Далее, согласно книги Откровение, в руках у спасённых пальмовые ветви. Это знак праздника кущей. Настанет время и прообразное значение праздников Торы, а также пророчества Танаха, которые повторяются и расширяются далее в Апостольских Писаниях, найдут своё исполнение. Тора и Апостольские Писания едины в провозглашении истины о том, что Бог заботится о всех народах земли.

Мы живём в предверии исполнения прообразов праздника кущей и пророчеств о том, что представители всех народов объединятся в Царстве Божьем для радостного служения Творцу.

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Смысл Праздника Кущей (Тора 2012-13)

(20.09.2013, #51-52 из цикла «Годичный цикл чтения Торы», Второзаконие 29:10-15, 1; 1:5;)

Смысл Праздника Кущей (20.09.2013)(Виталий Олийник)

Конcпект

Второзаконие 29:10-15

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Праздник Суккот (Тора 2013-14)

(10.10.2014, #51-52 из цикла «Годичный цикл чтения Торы», Второзаконие 31:9-13)

Праздник Суккот (10.10.2014)(Виталий Олийник)

 

Конcпект

Второзаконие 31:9-13
© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Время Рождества (2008)

(05.01.2008, Луки 1 — 2; 1 Паралипоменон 24; Иоанна 1:14; Левит 23:40-43)

Время Рождества (05.01.2008)(Виталий Олийник)

Конcпект

В контексте наступления нового 2008 года из России мне поступило достаточно много поздравлений. Кто-то поздравлял с Новым Годом, кто-то поздравлял с Рождеством. И вот часто во время телефонных разговоров нависала неловкая пауза. Человек говорил: «Поздравляю с Новым Годом и грядущим Рождеством!» А потом: «Ой! Так у вас Мэри Кристмас уже прошёл! Это у нас в России он только седьмого января».

Одни празднуют Рождество 25 декабря, другие празднуют 7 января. И тем, кто эмигрировал из бывшего Советского Союза, здесь в Америке порой трудно определиться, когда же праздновать. И так, чтобы не пропустить и не сделать ошибки, многие, в том числе и в церквах, празднуют и 25-го и 7-го.

Что Библия говорит о времени Рождества? Этому посвящена сегодняшняя проповедь. Она так и называется «Время Рождества».

Давайте посмотрим на этот вопрос, исходя из времени распятия Иисуса Христа. В какое время Иисус Христос, наш Господь был распят. Весной, правда? На Пасху в соответствии с законом Божьем в Пятикнижье Моисеевом, с Торой. Он был распят 14-го Нисана лунного библейского календаря.

Сколько лет длилось Его общественное служение? Три с половиной года. Этот факт тоже достаточно широко известен. Сколько Ему было лет, когда он начал Своё служение? 30 лет. Соответственно, когда Его распяли, ему было сколько? Тридцать три с половиной года. Правда?

Пока вы ничего нового не узнали. Это всем известно. Но если весна — это 33 с половиной года, то тонда год его начинается когда? Осенью. Вот это простое соотнесение всем известных элементов хронологии касательно жизни и служения Иисуса Христа показывает, что Иисус Христос скорее всего родился осенью.

А, если быть точнее, то в месяце Тишрей, в седьмом месяце лунного библейского календаря. Нисан есть первый месяц, мы прибавляем полгода и это приводит нас к середине месяца Тишрей.

Давайте посмотрим на вопрос времени Рождества, исходя из временных параметров и указаний, которые мы находим в самом Евангелии, касательно рождения Иисуса.

Откроем вместе Евангелие от Луки 1:5-11: «Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно. У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных. Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом, по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения, а все множество народа молилось вне во время каждения, — тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного».

Так в Евангелии от Луки начинается повествование о рождении Предтечи, Иоанна Крестителя. И здесь есть некоторые хронологические данные, которые помогут нам посчитать время рождения Иисуса Христа.

Сказано, что Захария был священник из Авиевой чреды. Что такое священническая чреда? Мы читаем о ней в 1 Паралипоменон 24:1-4: «И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар. Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар. И распределил их Давид — Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их. И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их [так]: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь…».

16 + 8 получается 24.

1 Паралипоменон 24:5: «Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара…».

И вот дальше описывается, кому вышел первый жребий, кому второй и в 1 Паралипоменон 24:18-19 перечисляется: » двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии. Вот порядок их при служении их, как [им] приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев».

Священническая череда — это группа священников, которые в порядке своей очереди в соответствии с установленной последовательностью приходили в храм для служения. И их, таких черёд, таких групп, таких команд было 24. Сколько месяцев в году? 12. Соответственно, эти группы служили по полмесяца. Т.е. каждый месяц разделён был пополам и вот, от начала до конца года по полмесяца, каждая череда общим числом 24 совершала своё служение в храме.

Когда начинался год, религиозный год, священнический год? Весной, первого месяца Нисана. Как сказал Господь в Шмот / Исход 12:2: «Месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года».

Итак, помните, из какой чреды был Захария? Из Авиевой чреды. Давайте посмотрим, каким по счёту идёт этот человек. 1 Паралипоменон 10: «Седьмой Гаккоцу, восьмой Авии…» Чреда Авия в религиозном году была восьмой. Соответственно, священники этой чреды совершали служение в какой месяц? В четвёртый месяц, во второй половине месяца. С середины и до конца четвёртого месяца религиозного года.

Вот это порядок, который был установлен от древних времён и засвидетельствован на страницах Священного Писания Ветхого Завета. Когда мы с вами читаем, что Захария был священник из Авиевой чреды, то для нас это мало что говорит. Но для людей, которые жили в первом веке, которые знали, что такое Авиева чреда, это было указание на время.

Лука, таким образом, который был историком и всё по порядку, обстоятельно записывает, как он сам заявляет в первых четырёх стихах своего Евангелия, указывает, что явление ангела Захарии произошло во второй половине четвёртого месяца библейского календаря.

Дальше мы узнаём следующее. Ангел ему сказал, что его жена, Елисавета, престарелая и, естественно, не рождающая, забеременеет. И у них родится сын. Скажите, этот сын был зачат при помощи Захарии или непосредственно от Святого Духа? При помощи Захарии, да. Т.е. это означало, что он отслужил до конца четвёртого месяца и отправился домой и верою начал осуществлять Божье повеление: «У вас, у тебя и у твоей престарелой жены родится сын, который станет Предтечей, который приготовит путь для Господа».

Соответственно, как мы читаем в Евангелие от Луки 1:23-25 произошло следующее: «А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой. После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила: так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми».

Итак, Иоанн Креститель был зачат во чреве Елисаветы в какой месяц? В пятый месяц библейского календаря. Четвёртый закончился, закончились дни службы, он возвращается и Елисавета зачала сына.

Евангелие от Луки 1:26-27: «В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария».

Итак, когда Елисавета уже была беременна, сказано «в шестой месяц», был Ангел от Господа. И этот Ангел говорит в Евангелие от Луки 1:36: «Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц…»

Таким образом, если мы к пятому месяцу прибавляем шесть, это приводит нас к какому, к десятому или одиннадцатому? К десятому, потому что не сказано ей уже шесть месяцев, а сказано ей шестой месяц. Идёт шестой месяц. Т.е. это десятый месяц библейского календаря.

Дальше Евангелие от Луки 1:56-57 говорят: «Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой. Елисавете же настало время родить, и она родила сына».

Итак, Иоанн Креститель рождается в каком месяце? К десятому мы прибавляем три и это приводит нас к… к первому месяцу. Иоанн Креститель рождается в месяце Нисане, весной. Что соответствует григорианскому календарю март-апрель. Вот в этом промежутке Иоанн Креститель рождается весной.

Ну а теперь всё остальное просто, правда? Потому что разница между Иоанном Крестителем и Иисусом Христом во сколько? В шесть месяцев. Иисус Христос, таким образом, согласно этим хронологическим данным, рождается в месяце Тишрей, в седьмом месяце библейского календаря. И этот месяц Тишри соответствует, соответственно, сентябрю-октябрю нашего григорианского календаря.

Иисус Христос родился осенью. Можем ли мы знать чуть-чуть точнее, в какое же время этого месяца? Седьмой месяц библейского календаря очень насыщен событиями.

Во-первых, первый день этого месяца — это день начала трубного звука. И 10 дней звучит труба, которая напоминает о наступлении 10-го дня седьмого месяца, что представляет собою Йом Кипур, Судный День, День Очищения.

А затем 15-го числа того же седьмого месяца Тишрей начинается самый радостный праздник из семи предписанных Торой. Какой? Праздник Кущей. Он длиться семь дней, это время, когда все собираются согласно Торе. Все должны съезжаться вместе и жить в Кущах и радоваться всем благословениям, которые Господь излил на них.

И вот, что в этом контексте мы находим в Евангелии от Иоанна 1:14: «И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины…» Бог сам пришёл на землю и воплотился. Слово стало плотью. Сын Божий стал Сыном Человеческим.

И вот здесь, для описания этого акта Боговоплощения Иоанн использует очень интересное и очень важное для нашего исследования слово. Сказано «оно стало плотью и обитало с нами». И вот слово «обитало» в подлиннике, в древнегреческом языке, на котором написан Новый Завет, звучит так «скэноо». Его значение «ставить шатёр, строить кущу, разбивать лагерь».

И именно это же самое слово используется в Левит 23, когда Господь повелевает Израильтянам жить в кущах и строить кущи, когда Господь говорит об этом празднике. И это же самое слово используется конечно же в греческом переводе Ветхого Завета, в Септуагинте, которой пользовались в первом веке, знавшие и поклонявшиеся Господу.

Вот как это описано. Левит 23:40-43: «В первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней; и празднуйте этот праздник Господень семь дней в году: это постановление вечное в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его; в кущах живите семь дней… Чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш»

Когда Иоанн описывает время и факт воплощения Сына Божия, он описывает его используя терминологию 23-ей главы книги Левит. И там говорится не просто Он жил с нами, не просто обитал, как говорит Синодальный перевод. А именно «Слово поселилось в кущах». Слово «скэнао». Используется тот же самый термин, что и для описания праздника кущей, который начинался с 15-го числа месяца Тишрей в соответствии с Пятикнижьем Моисеевым.

Господь избрал то время года, когда все веселились, когда все благодарили Бога за все его благие дары, когда люди жили в кущах, для того, чтобы стать плотью и жить посреди нас.

Очень красиво об этом пишет в книге «Христос — надежда мира» Елена Уайт в первой главе: «Так и Христос поставил Свою скинию посреди нашего человеческого стана. Он раскинул Свой шатер рядом с шатрами людей, чтобы жить среди них и открыть им Свой Божественный характер». И дальше она цитирует Иоанна 1:14: «И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца».

Потому, принимая во внимание то, что Иоанн говорит нам о рождении и воплощении Сына Божьего, мы узнаём, что скорее всего Иисус Христос родился именно во второй половине седьмого месяца Тишрей. Как раз тогда, когда праздновался праздник кущей. С 15 по 21 число месяца Тишрей.

Более того, когда мы смотрим на вопрос времени рождества в контексте исторических реалий, когда мы смотрим на этот вопрос исходя из исторического контекста, мы должны тоже отметить несколько моментов.

Во-первых, Луки 2:8 сообщает нам следующее: «В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего». Итак, пастухи со стадами были где? На поле. Согласно историческим данным, с ноября по февраль стада не ночевали в поле. Стада загонялись в загон и они пребывали в закрытых помещениях. Потому что, хоть погода и мягче в районе того места, где происходили описываемые события, тем не менее, всё равно зимой бывает достаточно холодно. Выпадает снег. Я уж не говорю про сезон дождей. Тот факт, что пастухи были со своими стадами ночью в поле, показывает, что это должно было быть в другое время. Но никак не с ноября по февраль.

Ещё один интересный момент. В Евангелии от Луки 2:7 упоминается тот факт, что все гостиницы были переполнены: «И родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице». И этот факт тоже вписывается во время праздника, потому что со всего Израиля должны были прийти на место, которое избрал Господь в Иерусалим. Вифлеем находится в четырёх километрах от Иерусалима. И потому во всей окрестности все гостиницы были забиты. Целые поля отводились для того, чтобы люди могли поставить свои кущи и жить в этих палатках. И потому, то, что упоминается о недостатке в отсутствии места в гостиницах, также очень совпадает с седьмым месяцем, с 15 по 21 того месяца.

Кроме того, есть ещё один интересный факт. Луки 2:1-2: «В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею». У нас сказано: «повеление сделать перепись», а в англоязычном: «что со всех жителей нужно собрать налоги, дань».

Таким образом, мы ещё можем открыть для себя одну грань этого вопроса, а именно… Скажите, когда собирают налоги, если общество живёт в режиме сельскохозяйственной деятельности? После того, как весь урожай собран, правда? И у нас есть свидетельство историков первого века, откуда следует, что римляне были известны тем, что проводили сбор податей и, соответственно, перепись в соответствии с условиями завоёванной территории. Самым лучшим, логичным и удачным временем сбора налогов является время после жатвы, т.е. осенью, когда у людей есть чем заплатить налог. И это было удобно ещё и потому, что это было время в любом случае передвижения с соответствии с законом, в соответствии с обычаями. И источники первого века говорят о том, что римляне проводили это, как правило, в соответствии с обычаями завоёванной территории.

Итак, дорогие братья и сёстры. Время рождества не 25 декабря и не 7 января, а где-то осенью, в седьмом месяце библейского лунного календаря. Скорее всего, в промежутке времени с 15-го по 21 число. Это время праздника кущей. Это время, которое Господь, Которого не вмещает вся вселенная, избрал для того, чтобы поселиться на нашей земле. Для того, чтобы стать человеком, для того, чтобы разбить Свой шатёр рядом с шатрами людей. Для того, чтобы родиться в самое радостное время, время благодарности, время праздника Кущей.

И Он сделал это всё потому, что Он есть любовь. Тот, Который ещё до появления человека, уже стал Агнцем Божьим. И тот, который добровольно решил отдать себя во искупление грехов всего мира, явился на нашу грешную землю ради каждого из нас, ради каждого из вас в отдельности.

И если вы ещё не отблагодарили Его за это и не воспользовались всеми удивительными неизреченными благами, которые Он принёс Своим воплощением, Своей смертью, своим воскресением, пожалуйста, не откладывайте. Он поселился в кущах ради вас. Он поселился на земле для того, чтобы спасти вас.

И когда это произошло, как говорит Луки 2:8-14: «В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего. Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим. И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь; и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях. И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!»

Радость, которая была среди народа Божия на земле, в контексте праздника кущей, она соединилась с радостью небесных существ, с радостью Ангелов Божьих, которые радовались теперь ещё и потому, что Сын Божий пришёл на землю для того, чтобы принести спасение всем людям.

И сегодня я призываю каждого из вас ещё раз для себя переосмыслить этот акт. Ещё раз для себя переосмыслить свой отклик. Откликнулись вы уже? познали ли вы радость Ангелов, познали ли вы радость спасённых. Если нет, не откладывайте, принимайте решение сегодня. Аминь.

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Праздник кущей (2008)

(18.10.2008, )

Праздник кущей (18.10.2008)(Виталий Олийник)

Конcпект


© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Праздник кущей (Тайна Мессии в праздниках Торы)

(25.10.2009, #08 из цикла «Тайна Мессии в праздниках Торы», )

Праздник кущей (25.10.2009)(Виталий Олийник)

Конcпект


© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Праздничные времена: Божьи или человеческие? (Тайна Израиля)

(17.05.2008, #07 из цикла «Тайна Израиля», )

Праздничные времена: Божьи или человеческие? (17.05.2008)(Виталий Олийник)

Конcпект


© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Суккот/Кущи: история

(04.11.2019, #01 из цикла «Суккот/Кущи: история, пророчества, практика (семинар в г. Днепр)», Бытие 33:17; 2 Царств 11:11; …)

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Суккот/Кущи: пророчества

(08.11.2019, #02 из цикла «Суккот/Кущи: история, пророчества, практика (семинар в г. Днепр)», )

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Суккот/Кущи: практика

(19.11.2019, #03 из цикла «Суккот/Кущи: история, пророчества, практика (семинар в г. Днепр)», )

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Комментарии к Празднику «Суккот» Леона Мазина

Праздник Суккот

(08.10.2014, Левит 23)

Конcпект

© Леон Мазин, Община «Возвращение на Сион», Израиль, Хайфа


Комментарии к Празднику «Суккот» Дмитрия Лютаревича

О празднике Суккот

(15.10.2016, Левит 23)

Конcпект

© Дмитрий Лютаревич, Община «Возвращение на Сион», Израиль, Хайфа


Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа Торы