Чтение Торы в течение праздника Песах (Прошел мимо) с комментариями

Чтение Торы в течение праздника Песах (Прошёл мимо) и комментарии в аудио и видео форматах (можно слушать и смотреть онлайн). Текст Священных Писаний читают Александр Бондаренко (РБО) и Илья Прудовский, комментируют Виталий Олийник и Алекс Бленд.

Чтение Торы и Пророков для праздника Песах (Пасха)

Тора / Шмот (Исход) 12:21-51 / Бо(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Бемидбар (Числа) 28:16-25 / Пинехас(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Невиим / Йеhошуа (Иисус Навин) 5:2-18(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Невиим / Йеhошуа (Иисус Навин) 6:1, 27(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Шмот (Исход) 33:12-23 / Ки Тиса(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Шмот (Исход) 34:1-26 / Ки Тиса(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Ваикра (Левит) 22:26-33 / Эмор(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Ваикра (Левит) 23:1-44 / Эмор(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Шмот (Исход) 13:1-16 / Бо(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Шмот (Исход) 22:24-31 / Мишпатим(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Шмот (Исход) 23:1-19 / Мишпатим(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Шмот (Исход) 34:1-26 / Ки Тиса(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Бемидбар (Числа) 9:1-14 / Бег̃аалотеха(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Шмот (Исход) 13:17-22 / Бешалах(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Шмот (Исход) 14:1-31 / Бешалах(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Шмот (Исход) 15:1-26 / Бешалах(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Тора / Бемидбар (Числа) 28:16-25 / Пинехас(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Невиим / Шемуэйл II (2 Царств) 22:1-51(Читает Илья Прудовский)

Комментарии к празднику Песах (Пасха) Виталия Олийника

Календарь (Тора сегодня)

16.02.2018, #18 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 12:1-2; Бытие 1:14-17; Псалтирь 103:19; Бытие 7:11, 24; 8:3-4; Исход 13:3-4; Есфирь 3:7; Исход 12:2; 1 Коринфянам 10:1-4; 1:1-3; 10:18; Даниила 7:25; 2:20-21)

Конcпект

Сегодня мы изучаем первую заповедь книги Шмот / Исход 12:1-2: «И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря: месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года».

На основании этого отрывка Торы появилась следующая заповедь в числе традиционного списка из 613-ти заповедей. Это заповедь #153 и она звучит так: «Вести счёт месяцам и годам».

Первое, что обращает на себя внимание прочтение этой заповеди в Синодальном переводе, это наличие четырёх слов, которые во втором стихе выделены курсивом (в квадратных скобках). Это слова «да будет», повторяющиеся дважды, т.е. «месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года». Обыкновенно в Синодальном переводе курсивом выделяются слова, которых нет в оригинале, но которые вставляются переводчиком для связки смысла.

Вот как этот отрывок звучит в переводе Сончино: «Месяц этот для вас — начало месяцев, первый он у вас из месяцев года».

Что же эта заповедь может означать на практике?

Для начала рассмотрим понятие «месяц». Если обратиться к Новому словарю русского языка, то слово «месяц» имеет три значения:

  1. Луна, как небесное тело.
  2. 1/12 часть астрономического года, имеющая каждая самостоятельное название. Соответственно, от января по декабрь.
  3. Промежуток времени в 30 дней.

Между этими тремя определениями в русском языке нет полной синхронизации. Во-первых речь идёт о естественном спутнике земли, о небесном теле, которое обозначается словом «луна». Оборот луны вокруг земли составляет 30 дней. Если говорить точнее, то почти 29 1/2. Но 12 месяцев в современном календаре имеют разную продолжительность: от 28 до 31 дня.

Как же обстоит дело с понятием месяца непосредственно в Торе?

Обратимся, во-первых, к Брейшит / Бытие 1:14-17: «И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов; и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так. И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды; и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю…»

Термин «светила» Тора не использует в современном астрономическом смысле. Здесь просто представлено описание, как оно видится с поверхности земли. Т.е. и солнце и луна светят на землю. Однако, собственный это свет или отражённый, этот вопрос не поднимается. Для нас важнее другое. Эти небесные тела установлены для того, чтобы мерить время.

Сказано в Брейшит / Бытие 1:14: «…для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов…» Год, как известно, это оборот земли вокруг солнца. День — обращение земли вокруг своей оси во свете солнца. А вот что такое «времена»? Из названных небесных тел осталась только луна.

И в действительности в Псалом 103:19 написано: «Он сотворил луну для [указания] времен, солнце знает свой запад». В Современном переводе РБО написано: «Ты луну сотворил, чтобы показывала время». Или в Переводе Кулакова написано: «Ты сотвори луну, как меру времени».

Таким образом, функция этого небесного тела, которое мы называем луной, заключается в том, чтобы мерять время, отмерять месяц.

Какой же продолжительности должен быть месяц? Мы уже кратко упомянули, как на этот вопрос отвечает астрономия, что касается времени оборота луны вокруг земли. Обратимся теперь непосредственно к Торе.

Брейшит / Бытие 7:11, 24: «В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились… Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней».

В этом отрывке Торы указывается начало периода: «второй месяц, в семнадцатый день месяца», также его продолжительность: «сто пятьдесят дней».

И вот в следующей главе в Брейшит / Бытие 8:3-4 читаем: «Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней. И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских».

Здесь указан конец периода в 150 дней и он обозначен так: «в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца». Начало периода это второй месяц, 17 день месяца, а конец периода в 150 дней, это седьмой месяц, тот же семнадцатый день месяца. Разница между началом и концом: 5 месяцев. 150 дней делим на 5, получаем 30. Библейский месяц состоит из 30 дней.

Исследуемая сегодня заповедь также является предписанием считать определённый месяц началом нового года. Когда же новый год согласно Библии? Какой именно месяц следует считать первым месяцем года?

Обратимся к книге Шмот / Исход 13:3-4: «И сказал Моисей народу: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного: сегодня выходите вы, в месяце Авиве». В Синодальном переводе после слова Авив есть указание на сноску, в которой написано: «в месяце колосьев».

Слово «авив» означает «колосок». Если точнее, то речь идёт о молодых колосках ячменя. Как написано в Электронной Еврейской Энциклопедии: месяц весны. Итак, библейский новый год начинается весной.

У этого месяца в Библии есть ещё одно название. Есфирь 3:7: «В первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день и из месяца в месяц, [и пал жребий] на двенадцатый [месяц], то есть на месяц Адар». Второе название первого месяца — это «нисан».

Сложность, однако, заключается в том, что лунный год из 12 месяцев составляет лишь 360 дней, а оборот земли вокруг солнца составляет 365 дней. Т.е. лунный год на 5 дней короче солнечного. Если пользоваться только лунным счётом, то каждый год будет происходить потеря пяти дней. Вследствие чего месяцы будут сдвигаться по временам года.

Вместе с тем Авив должен быть всегда весной. Для того, чтобы синхронизировать эти системы счёта, когда в течение нескольких лет накапливаются дополнительные 30 дней, вставляют дополнительный тринадцатый месяц, который как двенадцатый тоже называется Адар.

Теперь очень важно задать следующий вопрос. В изначальной заповеди в Исход 12:2 написано: «месяц сей у вас началом месяцев, первым он у вас между месяцами года». Кого обозначает это местоимение «вас»? К кому оно относится сегодня? Вот как на этот вопрос отвечают Апостольские Писания.

1 Коринфянам 10:1-4 «Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; и все крестились в Моисея в облаке и в море; и все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос».

К кому обращается Апостол Павел? Вот, что написано в первых трёх стихах этого послания.

1 Коринфянам 1:1-3: «Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа».

Апостол Павел пишет христианам. В этническом отношении эти христиане не были иудеями, что явствует из 1 Коринфянам 10:18: «Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?»

Т.е. те, кого он приглашает посмотреть на Израиля по плоти — это язычники, уверовавшие в Иисуса Христа. И им он пишет: «отцы наши прошли сквозь море, ели манну, пили воду и их вёл Иисус Христос». Т.е. история выхода из Египта в контексте которой была дана заповедь отсчитывать месяцы особым образом и один из них считать началом года относится ко всем христианам. Это вопрос исторической памяти и самоидентификации. Это не их отцы, это наши отцы.

Однако, Священное Писание содержит и предостережение. В книге пророка Даниила 7:25 описывается богоборческая сила и сказано: «и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них [праздничные] времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени».

Для нашего исследования сегодня важна фраза «отменить праздничные времена и закон». В оригинале сказано не отменить, а изменить, поменять. В оригинале книги Даниила это словосочетание используется всего ещё один раз в Даниила 2:20-21: «И сказал Даниил: да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила; он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей; дает мудрость мудрым и разумение разумным».

Устанавливать время, устанавливать календарь — это Божья прерогатива, т.к. Он создал время и создал законы, управляющие им. Однако во исполнении библейских пророчеств в истории имела место атака на Божий календарь. В результате подавляющее число жителей земли не только не следуют этому календарю, но многие даже и не знают о его существовании.

Что всё это может означать на практике? Разные народы по разному отсчитывали время. Римская империя вела отсчёт от основания города Рим в 753 г. до н.э. Мусульманское исчисление ведётся от 16 июля 622 г. н.э. Это дата переселения Магомета и его последователей из Мекки в Медину.

Соответственно и представители разных религий отмечают новый год по разному. Мусульмане отмечают новый год по своему календарю. Буддисты по своему. Представители иных религий по своему.

И вот теперь вопрос вам, уважаемые слушатели. По какому календарю отмечаете новый год вы? Что определяет продолжительность вашего месяца?

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Пасхальный агнец (Тора сегодня)

22.02.2018, #19 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 12:3-11, 14, 46; Второзаконие 16:5-7; 2 Паралипоменон 3:1; 3 Царств 8:44, 48; 11:36; Второзаконие 16:2; Исход 12:27; 34:25; Левит 17:3-6, 8-9; Иоанна 1:29, 35-36; 1 Коринфянам 5:7)

Конcпект

Шмот / Исход 12:41-42:

41) По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью.

42) Это — ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь — бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.

Бдение — означает бодрствование.

Не спать всю ночь в память о выходе из Египта.

Эта ночь с 14-го на 15-ое Авива или Нисана.

Хотя общий смысл заповеди, выраженый в Синодальном переводе понятен, в сорок втором стихе этой главы, появляются интересные нюансы, которые видны в сравнении Минодального перевода с иными.

Вот, что написано в переводе Сончино в первой половине 42-го стиха:

«Эта ночь хранимая Богом для того, чтобы вывести их из страны Египетской».

В переводе Гирша:

«Эта ночь была ночью неусыпной заботы Бога, чтобы вывести их из Египта»

То есть речь идёт о том, что в первой половине стиха говорится о Божьем бодрствовании.

Всевышний бодрствовал, чтобы вывести свой народ из Египта.

И теперь в память об этом каждый год бодрствуют сыны Израилевы.

В современном переводе Кулакова весь 42-ой стих звучит так:

«Для Господа та ночь была ночью бдения. Надо было вывести народ свой из Египта и потому все израильтяне в грядущих поколениях должны проводить эту ночь как ночь бдения, которая Господу посвящается».

Таким образом перед нами еще одна заповедь.

Проводить ночь бдения с 14-го на 15-ое Авива в память об избавлении народа Божьего из египетского рабства.

Появляется вопрос: чем же заниматься целую ночь?

Часть заповеди для этой ночи мы уже рассмотрели в предыдущих беседах.

Сегодня рассмотрим новую информацию.

Шмот / Исход 12:24-27:

24) Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки.

25) Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.

26) И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?

27) Скажите: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.

Мы уже изучали церемониальную составляющую праздника песах.

Все заповеди связаны с пасхальным агнцем.

Но у этого праздника есть и не храмовая составляющая, то, что можно делать в любом доме, в любом месте, в любой точке земли.

И она связана с обучением детей.

Когда скажут вам дети ваши: «что это за служение?», тогда следует объяснить.
Это повеление повторяется в Торе четыре раза.

Шмот / Исход 13:4-5, 8-9:

4) Сегодня выходите вы, в месяце Авиве.

5) И когда введет тебя Господь в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай сие служение в сем месяце…

8) И объяви в день тот сыну твоему, говоря: это ради того, что Господь сделал со мною, когда я вышел из Египта.

9) И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь из Египта.

Если в первом прочитанном отрывке сказано было: «когда скажут вам дети ваши: что это за служение? Скажите…», то в этом отрывке никаких вводных условий не предлагается.

Безотносительно к наличию или отсутствию вопроса, «объяви в день тот сыну твоему, говоря…».

То есть, спросит сын или не спросит, всё равно нужно рассказать.

И сделать это нужно именно в день тот, именно в ту ночь.

Вот чему посвящается пасхальная ночь: рассказу детям о Божьих чудесах избавления в земле Египетской.

Шмот / Исход 13:10, 14:

10) Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год…

14) И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства…

Это третье упоминание о рассказе детям в контексте праздника Пейсах.

И наконец четвёртое…

Дварим / Второзаконие 6:20-24:

20) Если спросит у тебя сын твой в последующее время, говоря: «что [значат] сии уставы, постановления и законы, которые заповедал вам Господь, Бог ваш?»

21) То скажи сыну твоему: «рабами были мы у фараона в Египте, но Господь вывел нас из Египта рукою крепкою;

22) И явил Господь знамения и чудеса великие и казни над Египтом, над фараоном и над всем домом его пред глазами нашими;

23) А нас вывел оттуда чтобы ввести нас и дать нам землю, которую клялся отцам нашим [дать нам];

24) И заповедал нам Господь исполнять все постановления сии, чтобы мы боялись Господа, Бога нашего, дабы хорошо было нам во все дни, дабы сохранить нашу жизнь, как и теперь…»

Итак, четырежды Тора предписывает рассказывать детям о чудесах Божьих, совершённых во время выхода из Египта в ночь с 14-ое на 15-ое Ниссана.

Эта тема продолжается в Танахе, в Священном Писании.

Теѓилим / Псалтирь 77:3-7:

3) Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам,

4) Не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.

5) Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,

6) Чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, —

7) Возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его…

Мы находим, что цель праздника, это обучение детей, передача знания о Божьих чудесах и законах грядущему поколению.

Праздники — это очень эффективное средство обучения.

Праздники выделяются из рутины, они обращают на себя внимание и предоставляют взрослым уникальную возможность передать свою веру и своё упование грядущему поколению.

За века существование народа Божьего сложился сценарий рассказать детям о празднике Пейсах, называемый «Пасхальный сэдэр».

Слово «сэдэр» означает «порядок, последовательность».

То есть за пасхальным столом совершается ряд определенных действий, которые призваны выполнить заповедь «расскажи сыну твоему».

В современных семьях во время празднования используется книжица, называемая «Пасхальная Агада».

Слова «агада» означает «сказание, рассказ».

Она подготовлена в помощь проводящему пасхальный сэдэр.

Сегодня я хочу процитировать небольшой фрагмент из традиционной Пасхальной Агады.

Она рассказывает о четырёх сыновьях.

Один сын мудрый, другой нечестивый, третий простодушный, четвёртый, который не задает вопросов.

Мудрый сын, какой вопрос он задаёт?

Каковы свидетельства, правила и законы, которые заповедал нам Господь Бог наш?

И на это рассказывают во всех подробностях о законах сэдэра от начала и до конца.

Нечестивый сын, какой вопрос он задаёт?

Что это за служение у вас?

«У вас» — подчёркивает он, а не у него.

Это цитата из книги Дварим / Второзаконие 6:20:

20) Если спросит у тебя сын твой в последующее время, говоря: «что [значат] сии уставы, постановления и законы, которые заповедал вам Господь, Бог ваш?»

Следующий сын, простодушный, какой вопрос задаёт он?

Он спрашивает: «Что это?»

Цитируется книга Шмот / Исход 13:14:

14) И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства…

Дай ему краткий ответ.

Четвёртый сын, тот, кто даже не знает, что спросить.

«Ты объясни ему сам», говорит Агада, как написано в Шмот / Исход 13:8:

8) И объяви в день тот сыну твоему, говоря…

Обратимся к Апостольским Писаниям.

Анализ пасхальной трапезы в верхней горнице, описаной в Евангелии от Иоанна, обнаруживает прямые параллели с традиционным пасхальным сэдэром.

В рассказе о тайной вечере в 13-ой главе Евангелия от Иоанна описываются и называются по имени всего четыре личности.

Упоминаются и иные, но описываются лишь четверо.

Йешуа (Иисус), Иуда Искариот, Пётр и Иоанн.

Эти четыре личности соответствуют четырём сыновьям Пасхальная Агады.

Мудрый сын это Йешуа.

В тексте неоднократно подчеркивается, что он много знает.

Иоанна 13:1, 3, 11:

1) Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу…

3) Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит…

11) Ибо знал Он предателя Своего, потому [и] сказал: не все вы чисты…

Нечестивый сын — это Иуда Искариот.

Иоанна 13:2, 26-27, 30:

2) И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его…

26) Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту.

27) И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее…

30) Он, приняв кусок, тотчас вышел…

Несмышленый сын — это Пётр.

Он не разумеет смысла происходящего.

Ему нужно объяснять.

Иоанна 13:6-10:

6) Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги?

7) Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.

8) Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.

9) Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову.

10) Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все.

Не способный задавать вопросы — это Иоанн.

Иоанна 13:21-25:

21 Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.

22 Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.

23 Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса.

24 Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.

25 Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это?

То есть Иоанн даже не знал, какой вопрос задать.

Ему подсказывает Пётр.

О том, что этот ученик именно Иоанн, написано в последней главе Евангелия от Иоанна в стихах с 20 по 24.

Таким образом мы находим, что Йешуа провел нехрамовую составляющую Песаха в соответствии с заповедями Торы и традициями своего времени.

В 1 Коринфянам 5:7 сказано:

7…Пасха наша, Христос, заклан за нас.

Храмовая составляющая праздника Песах исполнилась, однако нужда рассказывать детям о Божьих чудесах по-прежнему сохранилась.

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Праздник опресноков (Тора сегодня)

02.03.2018, #20 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 12:15-20; 23:15-18; Числа 28:16-24; Левит 2:11; 6:16; 10:12; Числа 9:6-13; 1 Коринфянам 5:7-8)

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Праздники и обучение детей (Тора сегодня)

09.03.2018, #21 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 12:41-43, 24-27; 13:4-5, 8-10, 14; Второзаконие 6:20-24; Псалтирь 77:3-7; Иоанна 13:1, 3, 11, 2, 26, 27, 30, 6-10, 21-25; 21:20-24; 1 Коринфянам 5:7)

Конcпект
  • Исход 12:41-42 — «бдение» => «бодрствование» — не спать всю ночь в память о выходе из Египта (ночь с 14 на 15 Авива или Нисана); Перевод Сончино; Перевод Гирша — говорится о Божьем бодрствовании. Всевышний бодрствовал, чтобы вывести Свой народ из Египта. И теперь в память об этом каждый год бодрствуют сыны Израиля. Современный перевод Кулакова — заповедь: «Проводить ночь бдения с 14 на 15 Авива в память об избавлении народа Божьего из Египетского рабства»;
  • Чем заниматься целую ночь? — Исход 12:24-27 — обучение детей Исход 13:4-5, 8-9 — рассказывать детям о Божьих чудесах избавления в земле Египетской — Исход 13:10-14; Второзаконие 6:20-24; Псалтирь 77:3-7 — цель праздника: «Обучение детей, передача знаний о Божьих чудесах и законах грядущему поколению». Праздники — это очень эффективное средство обучения, они выделяются из рутины, обращают на себя внимание и предоставляют взрослым уникальную возможность передать свою веру и своё упование грядущему поколению.
  • Пасхальный седер — сценарий рассказа детям о празднике Песах («седер» => «порядок, последовательность»). За пасхальным столом совершается ряд определённых действий, которые призваны выполнить заповедь «Расскажи сыну Твоему…»;
  • Пасхальная Агада — книжка, используемая в современных семьях («агада» => «сказание, рассказ»), подготовлена в помощь проводящим Пасхальный седер. Содержит пример рассказа четырём разным сыновьям: мудрому, нечестивому, простодушному (несмышлённому), неспособному задавать вопросы;
  • Иоанна 13 — соответствует пасхальному седеру. Упомянуты 4 личности: 1) Йешуа — мудрый сын, он много знает (Иоанна 13:1, 3, 11); 2) Иуда — нечестивый сын (Иоанна 13:2, 26-27, 30); 3) Пётр — несмышлёный сын, не разумеет смысла происходящего, ему нужно объяснять (Иоанна 13:6-10); 4) Иоанн — сын, не способный задавать вопросы, он не знает о чём спрашивать (Иоанна 13:21-25; Иоанна 21:20-24);
  • Йешуа провёл не храмовую составляющую Песаха в соответствии с заповедями Торы и традициями своего времени. 1 Коринфянам 5:7 — храмовая составляющая праздника Песах исполнилась, однако нужда рассказывать детям о Божьих чудесах по прежнему сохранилась.

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Пасхальный агнец (Тора и Евангелие)

15.01.2018, #15 из цикла «Тора и Евангелие»

(Исход 10:2, 12:3, 5-6, 21, 26-27, 22-23, 8, 14, 46; Исаия 53:7; Иоанна 1:29, 35-36; 19:30-36; 1 Петра 1:18-19; 1 Коринфянам 5:7)

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


7 праздников Святилища (Тора и Евангелие)

(03.05.2018, #31 из цикла «Тора и Евангелие», Левит 23)

Конcпект

В нашей недельной главе в Левит 23 перечисляются все семь праздников святилища. Сегодня мы совершим краткий обзор этих праздников и посмотрим, что оних сказано в Апостольских Писаниях.

Первый из праздников — это Пейсах, Пасха. Левит 23:4-5: «Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время: в первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня…».

Этот первый месяц в Библии имеет два названия. Во-первых, Авив. Во-вторых, Нисан. В 14-ый день этого месяца праздновался праздник Пейсах.

Главная идея этого праздника — это освобождение из Египетского рабства. А центральным элементом праздника был пасхальный агнец. Фактически он называется Пасхой.

Исход 12:21-23: «И созвал Моисей всех старейшин Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху; и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра. И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения».

Как известно, слово «Пейсах» означает «прохождение мимо». Этим же словом обозначался пасхальный агнец, благодаря которому и стало прохождение губителя мимо. Во время той самой памятной первой Пасхи произошло спасение кровью агнца.

В Апостольских Писаниях очень много говорится о празднике Пейсах. В том числе речь идёт о прообразном значении этого праздника.

В Иоанна 1:29 записаны слова священника по имени Иоанн, по еврейски Йоханан: «На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира».

В 1 Коринфянам 5:7 написано: «…ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас».

Иисус Христос был распят именно 14 Нисана, в то время, когда закалали пасхального агнца. Согласно Апостольским Писаниям, в нём воплотилось прообразное значение Пейсаха.

О втором празднике святилища в книге В Левит 23:6 написано так: «И в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки».

Этот праздник, который шёл сразу после Пейсаха и праздновался в течение семи дней, называют «хаг ха мацот — праздник опресноков». Главная идея праздника — это воспоминание о хлебе, который ели при выходе из Египта.

Исход 12:39 говорит: «И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу».

Однако у мацы, у опресноков было и символическое значение. Как написано в электронной еврейской энциклопедии: «С давних времён хамец и сеор (т.е. закваска, брожёное) символически воспринимались как проявление сил зла». Поэтому праздник мацы — это ещё праздник свободы от зла и греха.

Вот как значение праздника мацы раскрывается в Апостольских Писаниях. Читаем Матфея 26:26″ «И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое». Опресноки, неброжёный хлеб, представляет Самого Иисуса, Йешуа, который согласно Апостольским Писаниям не сделал никакого греха и был чистым, беспорочным.

Есть и ещё одно значение, очень тесно связанное с этим. 1 Коринфянам 5:6-7 написано: «…Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто? Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас. Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины».

Благодаря смерти Йешуа, который взял на себя грехи всего мира и умер в качестве пасхальной жертвы, все грехи были оплачены и соответственно уничтожены. Таким образом пришла свобода над злом, свобода над грехом. И эта победа над силой греха доступна теперь нам. Вы, сказано, бесквассны!

Третий праздник святилища описан в Левит 23:9-11: «И сказал Господь Моисею, говоря: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то принесите первый сноп жатвы вашей к священнику; он вознесет этот сноп пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение; на другой день праздника вознесет его священник…»

Этот праздник называется «омер ха-тнуфа», т.е. «сноп возношения, сноп поднятия». Как написано в комментарии Сончино: «Жертву первого снопа приносили 16 Нисана».

В отличие от первых двух праздников, праздник первого снопа не связан с историческими событиями. Сказано: «когда придете в землю». Его смысл устремлён в будущее. Зерно хоронят в землю, там оно умирает, но восстает в ином, более славном образе.

В Септуагинте, греческом переводе Торы, первый сноп обозначается термином «апархэ». Этот термин нередко встречается в Апостольских Писаниях, которые были написаны на греческом языке. Например в 1 Коринфянам 15:20 написано: «Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших». Слово «первенец» в оригинале «апархэ».

В современных переводах, таких как Слово Жизни, Стерн и иных вместо слова «первенец» используется фраза «первый плод». Это тот же самый термин, который описывает первый сноп в Торе. Таким образом воскресение Иисуса Христа из мёртвых обозначается термином «первый сноп».

Согласно традиционным хронологическим данным Апостольских Писаний Иисус Христос был распят на Пасху, а воскрес на третий день. Пасха приходится на 14 Нисана, а на третий день, 16 Нисана празднуется «первый сноп». Христос воскрес 16 Нисана в день принесения первого снопа и затем вознёсся. «Сноп возношения».

Прочитаем теперь о четвёртом празднике святилища. Левит 23:15-16: «Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, [и] [тогда] принесите новое хлебное приношение Господу».

Этот праздник называется праздник Шавуот, праздник недель. Он празднуется 6-го Сивана. Главная идея праздника заключается в следующем. Согласно классическому иудейскому комментарию Сончино: «В Шавуот мы празднуем дарование Торы на горе Синай на пятидесятый день после исхода евреев из Египта».

Мидраш, раввинистическое толкование Священного Писания говорит, что когда Бог даровал Тору на Синае, Его громоподобный голос звучал на «семидесяти языках, чтобы поняли все народы» (Шмот Раба 5:9). Из письменной Торы мы знаем, что у горы Синай стояло множество разноплеменных людей и все они поняли голос Божий.

Когда мы открываем Апостольские Писания, в Деяния 2:1-8 описано следующее: «При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились».

На Пятидесятницу, на праздник Шавуот, произошло чудо провозглашения Божьей истины на разных языках, повторение чуда дарования Торы.

На этом заканчивается краткий обзор весенних праздников Торы. После весенних праздников наступает перерыв. И последние три приходятся на осень. Они же друг с другом тоже связаны, как связаны друг с другом весенние праздники.

Пятый праздник святилища приходится на первое число месяца Афаним, который позже начал называться Тишрей. Это начало так называемого гражданского года. Потому праздник называется «Рош ха-Шана, Глава года». В Торе же он назван «йом ха-труа», т.е. «День трубного звука». Главная идея праздника — это начало десяти дней трепета, дней покаяния, подготовка к Судному Дню. Перед наступлением суда Бог всегда даёт время приготовиться, предупреждает о нём заранее. Празднику Труб в Апостольских Писаниях соответствует так называемая трёхангельская весть, которая предостерегает о наступлении суда.

10-го Тишрей наступает шестой праздник Йом Кипур, День Очищения, он же День Суда, во время которого очищается святилище и очищается народ. Все грехи, которые на протяжении года снимались с грешников, вносились во святилище. И вот теперь происходит очищение святилища.

В Апостольских Писаниях в Евреям 8 и 9 рассказывается о наличие небесного святилища, которое тоже должно быть очищено. Это время вселенского суда. Агнец Божий Иисус Христос взял на Себя грехи всего мира и внёс Свою Кровь в небесное святилище. Таким образом внеся туда грех. Однако настанет момент, когда святилище будет очищено.

И, наконец, последний праздник, седьмой по счёту, праздник кущей, праздник Суккот, он является прообразом Царствия Божия, о наступлении которого именно языком праздника кущей также сказано в Апостольских Писаниях.

Сегодня, сравнивая описания праздников в Торе и в Апостольских Писаниях, мы находим, что они имели прообразное значение. Большая часть из них уже исполнилась в точном соответствии с библейским календарём. Это даёт нам уверенность в исполнении оставшихся праздников. Божий план спасения, отражённый в праздниках Торы, воплотится во всей своей полноте.

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Празднование Песаха (Тора в РРИ)

02.02.2018, #15 из цикла «Тора в раннем раввинистическом иудаизме»

(Исход 12:3-10; …)

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


  1. Тема: «Пасха и омовение нечистоты» (11.06.2010). Ссылки: Числа 9:1-14; Числа 19:11-13; Исход 30:17-21; Еврейская Энциклопедия; Пасхальная Агада; Талмуд о Пасхальном Седере; Иоанна 13:1-5; 6-7, 14-16, 8-11.
  2. Тема: «Разрушение храма» (18.09.2009, из цикла «Тайна Мессии в Праздниках Торы»). Ссылки:
  3. Тема: «Прообраз и действительность» (27.09.2009, из цикла «Тайна Мессии в Праздниках Торы»). Ссылки:
  4. Тема: «Разница между Шаббатом и Праздниками» (14.05.2010). Ссылки:
Пасха: первая, последующее празднование и прообразное значение / Годичный цикл чтения Торы (2010-11)(Виталий Олийник)
Пасха / Дьявольщина в популярных праздниках (2015)(Виталий Олийник)
Праздник Пасхи / Тайна Мессии в Праздниках Торы (2009)(Виталий Олийник)
Праздник опресноков / Тайна Мессии в Праздниках Торы (2009)(Виталий Олийник)
Праздник первого снопа / Тайна Мессии в Праздниках Торы (2009)(Виталий Олийник)

Комментарии к празднику Песах (Пасха) Алекса Бленда

  1. Тема: «Божьи праздники в еврейской культуре» (21.09.2017). Ссылки:

Праздник Песах: Комментарии

Тора14-21 Нисан

Подготовка к Празднику Песах(Алекс Бленд)
Пасхальный Седер. Храмовое служение (2017)(Алекс Бленд)
Духовные смыслы Пасхального Седера - 1 (2018)(Алекс Бленд)
Духовные смыслы Пасхального Седера - 2 (2018)(Алекс Бленд)
Духовные смыслы Пасхального Седера - 3 (2018)(Алекс Бленд)
История Пасхальной Агады - 1(Алекс Бленд)
История Пасхальной Агады - 2(Алекс Бленд)
Вечеря. Еврейский взгляд - 1(Алекс Бленд)
Вечеря. Еврейский взгляд - 2(Алекс Бленд)
Отсчёт Омера. Путь к святости(Алекс Бленд)

 

Данный список не окончательный. Ждите обновлений…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа Торы
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: