Недельная глава Торы 48: Шофтим (Судьи) с комментариями

Недельные главы Торы на сегодня: #42 Матот (Колена) и #43 Масэй (Станы)

12 — 18 июля 2020 / 20 — 26 Тамуз 5780 Календарь всех недельных глав Торы и праздников на 5780 - 5781 годы (2020 - 2021) находится здесь.

Недельная глава Торы 48: «Шофтим» / «Судьи» (Дварим / Второзаконие 16:18 — 21:9), дополнительное чтение (Йешайяу / Исаия 51:12 — 52:12) и комментарии в аудио и видео форматах (можно слушать и смотреть онлайн). Текст Священных Писаний читают Александр Бондаренко (РБО) и Илья Прудовский, комментирует Виталий Олийник.

Чтение Брит Ѓадаша (Новый Завет): Евреям 9 — 13 главы; Матфея 5:38-42; 1 Коринфянам 5:9-13; Иакова 2:2-4.

Содержание
  1. Разделы недельной главы Торы «Шофтим» для ежедневного чтения
  2. Дополнительное чтение (Гафтара) из Пророков к недельной главе Торы «Шофтим»
  3. Комментарии к недельной главе Торы «Шофтим» Виталия Олийника
  4. Каким должен быть пророк Божий?
  5. Признаки истинного пророка
  6. Каким должен быть царь и что он должен делать?
  7. Система правосудия по законам Торы
  8. Убитый, лежащий на поле
  9. Не сади себе рощи и не ставь себе столба…
  10. Жизнь во грехе и наказание за это (ТиЕ)
  11. Жизнь во грехе и наказание за это (ТвРРИ)
  12. Ценность жизни и система правосудия (Тора сегодня)
  13. 6-я заповедь Декалога (Тора сегодня)
  14. 9-я заповедь Декалога (Тора сегодня)
  15. Предать смерти (Тора сегодня)
  16. Природа наказания (Тора сегодня)
  17. Пустой слух (Тора сегодня)
  18. Нелицеприятный суд (Тора сегодня)
  19. Взятки (Тора сегодня)
  20. Имена других богов (Тора сегодня)
  21. Подражание язычникам (Тора сегодня)
  22. Обличение ближнего (Тора сегодня)
  23. Обручение (Тора сегодня #88)

Разделы недельной главы Торы «Шофтим» для ежедневного чтения

  1. ВС: Тора / Дварим 16:18 — 17:13 (Второзаконие 16:18 — 17:13).
  2. ПН: Тора / Дварим 17:14 — 17:20 (Второзаконие 17:14 — 17:20).
  3. ВТ: Тора / Дварим 18:1 — 18:5 (Второзаконие 18:1 — 18:5).
  4. СР: Тора / Дварим 18:6 — 18:13 (Второзаконие 18:6 — 18:13).
  5. ЧТ: Тора / Дварим 18:14 — 19:13 (Второзаконие 18:14 — 19:13).
  6. ПТ: Тора / Дварим 19:14 — 20:9 (Второзаконие 19:14 — 20:9).
  7. СБ: Тора / Дварим 20:10 — 21:9 (Второзаконие 20:10 — 21:9).
Книга Второзаконие, Глава 16 (Тора / Дварим)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Второзаконие, Глава 17 (Тора / Дварим)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Второзаконие, Глава 18 (Тора / Дварим)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Второзаконие, Глава 19 (Тора / Дварим)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Второзаконие, Глава 20 (Тора / Дварим)(Читает Александр Бондаренко, РБО)
Книга Второзаконие, Глава 21 (Тора / Дварим)(Читает Александр Бондаренко, РБО)

Дополнительное чтение (Гафтара) из Пророков к недельной главе Торы «Шофтим»

  1. Невиим / Йешайяу 51:12 — 52:12 (Исаия 51:12 — 52:12).
Книга Пророка Исаии, Глава 51 (Невиим / Йешайяу)(Читает Илья Прудовский)
Книга Пророка Исаии, Глава 52 (Невиим / Йешайяу)(Читает Илья Прудовский)

Комментарии к недельной главе Торы «Шофтим» Виталия Олийника

Каким должен быть пророк Божий?

(19.09.2008, #48 из цикла «Годичный цикл чтения Торы», Второзаконие 18:9-13)

Каким должен быть пророк Божий? (19.09.2008)(Виталий Олийник)
Конcпект

Второзаконие 18:9-13; …

Признаки истинного пророка

(03.09.2010, #48 из цикла «Годичный цикл чтения Торы», Второзаконие 18:9-15)

Признаки истинного пророка (03.09.2010)(Виталий Олийник)
Конcпект

Второзаконие 18:9-15; …

Каким должен быть царь и что он должен делать?

(16.09.2011, #48 из цикла «Годичный цикл чтения Торы», Второзаконие 17:14-20)

Каким должен быть царь и что он должен делать? (16.09.2011)(Виталий Олийник)
Конcпект
  • Второзаконие 17:14-20;
  • Как становились царями: Второзаконие 17:15 — царя избирает Господь; Комментарий Сончино; 1 Царств 10:24 — «воля Всевышнего была выражена через пророка, который жил в том поколении»; Второзаконие 17:20; Комментарий Раши — «он и сыновья его» — «говорит о том, что, если его сын достоин царствования, он имеет преимущественное право перед всяким другим человеком»;
  • Второзаконие 17:15; Комментарий Сончино — царь должен быть только из числа народа Божьего — «В конце периода Второго Храма римляне возвели на престол Иудеи своего ставленника — Ирода, который по происхождению был не евреем и вёл свою родословную от идумеев. Ирод стал родоначальником целой царской династии. Один из его потомков — Агриппа I, читая эти строки во дворе Храма в конце седьмого года, прослезился, осознав, что он недостоин престола царя Иудеи»; Бытие 49:10 — когда над народом Божьим поставили царём иноземца, тогда уже было ясно, что Мессия пришёл;
  • Запреты для царя: Второзаконие 17:16; Комментарий Гирша — «Частица только служит как бы противовесом, налагая на царя обязанность самоограничения в первую очередь в областях, являющихся, как показала история, теми самыми скалами, о которые разбивалась добродетель царей, и, соответственно, счастье управляемых ими народов. Эти области: вожделение военной славы, женщины и богатства»;
  • Второзаконие 17:16; Комментарий Сончино — «только чтоб он не умножал себе коней» — «Тора оберегает сердце царя, чтобы оно не преисполнилось гордыни. Этот закон запрещает еврейскому монарху держать хотя бы одного коня, который не используется для практических целей, а служит украшением царского выезда»; Второзаконие 20:1; Псалтирь 19:6-10 — царь не должен полагаться на военную мощь, на свои силы, потому что победа от Господа;
  • Второзаконие 17:14; Комментарий Гирша — «Эти слова, которыми начинается глава, рассказывающая о роли царей в Израиле, недвусмысленно констатирует с самого начала, что функция еврейского царя заключается не в том, чтобы завоевать страну или обеспечить за счёт физической мощи безопасность Израиля в ней. И, вообще, функция еврейского царя не в том состоит, чтобы увеличивать физическую мощь народа по отношению к внешнему миру. Землю Израилю даёт Бог, и с Его помощью Израиль покорит страну, и только под Его покровительством будет жить там в безопасности»;
  • Второзаконие 17:17 — запрет на многожёнство; 2 Царств 12:8 — отсюда версия, что у царя может быть максимум 18 жён (у Давида было в тот момент 6 жён — «столько и столько»); Но Божий замысел — для одного Адама одна Ева; Бог нигде и никогда в Священном Писании не одобрял многожёнства; 3 Царств 11:1-4;
  • Второзаконие 17:17; Комментарий Сончино — «и чтобы серебра и золота не умножал себе чрезмерно» — «Царь, гоняющийся за богатством, жестоко эксплуатирует свой народ. Иногда сокровища царской казны служат залогом экономического и военного успеха страны. Но еврейский царь должен заботиться лишь о насущных нуждах государства и во всём полагаться на Божественное Провидение»;
  • Чем должен заниматься царь? — Второзаконие 17:18-19; Комментарий Сончино — «Списки свитка Торы должны были храниться у представителей закона, которыми, как правило, были коэны и левиты. Многие из них посвящали свою жизнь постижению Божественного Учения. В распоряжении коэнов находился также свиток Торы, написанный рукой Моше»; Второзаконие 31:24-26; Второзаконие 33:9
  • Комментарий Гирша — «Первое, что он должен сделать по восшествии на престол, — это переписать для себя, своей рукой, копию Свитка Торы» — во-первых, царь должен быть грамотным человеком; процесс переписывания свитка Торы длится около года; когда это происходит, Тора записывается не только в пергамент, но и в память, в мысли; Комментарий Гирша — «Этим он признаёт, что Закон обязывает его прежде всех остальных; что не он стоит над Законом, но, скорее, Закон должен быть неизменным наставлением во всей его жизни; что осуществление Закона в народе — это его главная задача как царя и что своим скурпулёзным соблюдением Закона и самоотверженной преданностью поставленным им задачам он подаст народу личный пример как первый сын Закона… Функция царя будет в том, чтобы выделяться среди всех особой верностью Закону, лично блистать во всём нравственном благородстве этой преданности закону. Сам, исполненный духом своей миссии, он будет полагать своей задачей заразить этим духом умы и сердца всех своих подданных, их мысли, слова, поступки, и употребить силу своего слова, свой личный пример, личный престиж для борьбы с тем, что оскверняет этот дух»;
  • Второзаконие 17:18 — «список» => «мишнэ» (евр.) => «двойной» => Талмуд (Санхедрин 21) — «Еврейский царь должен был написать два свитка Торы: один из них хранился в его сокровищнице, а второй находился при нём»;
  • Пример начала царствования: 4 Царств 11:10-12 — «украшения» => «копия завета» (перевод с английского) => «эдут» (евр.) => «свидетельство»;
  • Комментарий Харпера — «Всякий раз, когда цари Израиля сбрасывали с себя ярмо Торы и начинали пренебрегать её принципами, основанными на стремлении к справедливости, тут же у них проявлялись все отрицательные черты восточных правителей, власть которых всегда основывается на жестоком деспотизме. Распространение в обществе пренебрежительного отношения к бедным и невнимание к их нуждам, гордыня, коррупция, бесконтрольность в ведении общественных дел были моментальной реакцией на падение морально-нравственного уровня царя. Именно об этих грехах постоянно говорили пророки Израиля, обращавшиеся к царям в то время, когда ухудшающееся положение ещё оставляло надежду на исправление дел»;
  • Второзаконие 17:20 — «чтобы не надмевалось сердце его пред братьями его» — Комментарий Рамбана — «Если гордыня вменяется в вину царю, то можно представить, каким тяжёлым преступлением она является для обычного человека»; Комментарий Сончино — «Подданные еврейского царя — не кто иные, как его братья».


Система правосудия по законам Торы

(21.09.2012, #48 из цикла «Годичный цикл чтения Торы», Второзаконие 16:18-20)

Система правосудия по законам Торы (21.09.2012)(Виталий Олийник)
Конспект
  • Второзаконие 16:18-20 — …


Убитый, лежащий на поле

(23.08.2013, #48 из цикла «Годичный цикл чтения Торы», Второзаконие 21:1-9)

Убитый, лежащий на поле (23.08.2013)(Виталий Олийник)
Конспект
  • Второзаконие 21:1-9 — «лежащий» => «нофэль» (евр.) => «падающий»; Комментарий «Тора из Циона» — «Всё время, пока не искуплена его кровь, он продолжает падать»; в реальном времени разворачиваются события и что-то с этим нужно обязательно делать;
  • Второзаконие 21:4 — «в дикую долину»; Перевод Гирша — «в скалистую долину»; Перевод РБО — «к непересыхающему ручью»; Перевод Кулакова — «в долину с текущем по ней потоком»; «эль нахаль этан» (евр.), «эль» => «направление движения», «нахаль» => «долина с устьем ручья или реки, место, по которому протекает вода, ручей», «этан» => «непрекращающееся, регулярное или ежегодное действие»; Комментарий Сончино — «Имеется ввиду местность с каменистой почвой, которую пересекает русло, зимой наполняющееся водой, стекающей с гор»;
  • Второзаконие 21:4 — «заколют там телицу в долине»; Перевод Кулакова — «и там этой корове свернут шею»; Перевод Давида Йосифона — «и там переломят шею телице в долине»; Перевод Фримы Гурфинкель — «и прорубят там шею телице»; «араф» (евр.) => «сломать шею животного»; Комментарий Раши — «Ей прорубают затылок резаком»; …


Не сади себе рощи и не ставь себе столба…

(19.09.2014, #48 из цикла «Годичный цикл чтения Торы», Второзаконие 16:21-22)

Не сади себе рощи и не ставь себе столба... (19.09.2014)(Виталий Олийник)

Конспект
  • Второзаконие 16:21-22 — «ненавидит» => «санэ» (евр.); Второзаконие 12:31 — Бог ненавидит человеческие, детские жертвоприношения; Притчи 6:16-19 — «мерзость»;
  • Второзаконие 16:21 — «не сади себе рощи»; Современный перевод РБО — «не сажай дерева Ашеры»; Перевод Давида Йосифона — «не сади себе ашейрим и каких-либо кумирных деревьев»; Перевод Сончино — «не сади себе никаких священных деревьев» — речь идёт о запрете на высадку и посвящение культовых деревьев; «рощи» => «ашэра» (евр.) => «это имя финикийской богини, главного женского божества»; Судьи 3:7 — «ашэра» => «Астарта» => «известная средиземноморская богиня» => «Асторэт, Ашторэт, Ашэра, Астарта, Истэр»;
  • Словарь синонимов — «Семитические символические деревья, связанные с женским аспектом божества, особенно Астарет / Астарты. Обычно изображаются в виде вотивных деревянных колонн. Предполагается также и фаллическое значение. Иногда встречаются как эмблема древесного божества»; Иеремия 2:19-20 — описание служения в рощах — притоны разврата в честь богини Астарты;
  • Второзаконие 16:22 — «не ставь себе столба»; Современный перевод РБО — «не ставь и священного камня»; Перевод Давида Йосифона — «и не ставь себе памятника (каменного сооружения для жертвоприношения)»; «столба» => «маццэба» (евр.) => Бытие 35:14 — «памятник»; Левит 26:1 — «столбов»; слово «маццэба» может использоваться для обозначения столба и в честь языческого бога и в честь истинного Бога;
  • Комментарий Раши — «камни, которые язычники устанавливают, чтобы поклоняться им»; Комментарий Сончино — «столбы, возле которых устраивались разнузданные оргии»;
  • Что с ними делать? — 1) Исход 34:13; Второзаконие 7:5; Второзаконие 12:2-3 — уничтожить то, что уже использовалось в это развратном оккультном языческом служении; Почему? — Второзаконие 32:17 — «служение языческим божествам — есть служение бесам» — Псалтирь 105:36-39;
  • Что с ними делать? — 2) Второзаконие 16:21-22 — «не делать нового подобного тем» — Исход 23:24; Комментарий Сончино — «Нельзя подражать тому, что делают идолопоклонники. Запрещено повторять культовые или ритуальные действия, даже если это не связано со служением идолам»; Второзаконие 27:15; Исаия 40:19-20; Исаия 44:10-11 — «художники» — не важно, кто сделал, важно, что сделано;
  • Есть две категории предметов, которые потенциально могут быть опасными в оккультном отношении: 1) Те, которые посвятили идолу (обычный камень) — становятся каналом контакта с дьявольской силой; 2) Не обязательно посвящённые, но похожие на те, которые делались в язычестве для контакта с бесами — не важно, кто его сделал и когда, он является оккультным по природе. Иллюстрация: 1) Есть радиоактивные вещества по своей природе. Не важно, знает об этом человек или нет, но если у него в доме есть эти вещества, он подвергается облучению; 2) Если растёт пшеница там, где выбросили радиоактивные отходы, она заражается. Если человек есть эту пшеницу, он заражается;
  • Как эти запреты могут нам помочь сегодня избежать оккультных сил? — 1) Не держите дома изображения языческих идолов; 2) Не храните амулеты (на счастье, на удачу…); 3) Не возжигайте ароматы, похожие на посвященные языческим божествам.


Жизнь во грехе и наказание за это (ТиЕ)

(15.08.2018, #48 из цикла «Тора и Евангелие», Второзаконие 17:2-7)

Конспект
  • Второзаконие 16:18 — «судьи» => «шофтим» (евр.);
  • Второзаконие 17:2-7 — несколько ключевых моментов в этом отрывке:
  • Полномочия в совершении суда: Второзаконие 17:2 — «в каком-нибудь из жилищ твоих», «преступив завет Его» — юрисдикция распространяется на тех, кто входит в общество Господне, на тех, кто находится в завете с Богом;
  • Природа грехов, рассматриваемых в этом отрывке: Второзаконие 17:2 — «кто сделает зло пред очами Господа, преступив (перешагнув) завет Его» — открытый грех; Второзаконие 17:3 «и пойдёт и станет служить иным Богам» — не одиночный поступок, а повторяющиеся действия, образ жизни; Комментарий Гирша — «когда человек полностью осознаёт то». В этом отрывке рассматриваются грехи открытые, полностью осознаваемые, которые человек продолжает совершать, в которых живёт;
  • Второзаконие 17:6; Комментарий Гирша — «осуждаемый на смерть» => «будет умершвлён мёртвый»; Талмуд (разд. Брахот, 18б) — «нечестивцы называются мёртвыми ещё при жизни… греховный способ существования не соответствует понятию живой» — продолжая своё физическое существование, человек открыто живущий во грехе, является духовно мёртвым;
  • Правила изучения этой ситуации: Второзаконие 17:4 — в случае появлении информации о чьём-либо грехе, Тора призывает внимательно изучить проблему; Перевод Йосифона — «расследуешь хорошо»; Перевод Сончино — «выяснишь хорошо»; Второзаконие 17:6; Комментарий Гирша — «по словам двух свидетелей или трёх свидетелей» — «косвенные улики не допустимы», «инквизиторские способы, основанные на одном лишь обвинении, незаконны»;
  • Наказание: Второзаконие 17:7 — «истреби зло из среды себя» => «изгони злого, порочного из среды себя» (дословный перевод с Септуагинты) — власть отнимать жизнь была лишь во время существования Израиля как суверенного государства. В эпохи пленения или подвластности иному государству смертная казнь не применялась; Электронная Еврейская Энциклопедия — «После прихода к власти Ирода I роль и функции Синедриона претерпели большие изменения. До того Синедрион участвовал в управлении государством, мог накладывать вето на решения царя; сфера деятельности Синедриона распространялась на политические и общественные области. Ирод значительно сократил права Синедриона и, по сути дела, аннулировал его участие в управлении государством. Оставил в ведении Синедриона только религиозную сферу и толкование Писания»; Энциклопедия Иудаизма — «Власть Синедриона, во всем её объеме, была упразднена примерно за сорок лет до разрушения Второго Храма. В этот период Синедрион уже не выносил решений по уголовным делам» — высшей мерой наказания в ту эпоху было исключение, изгнание из общины;
  • Параллельный отрывок из Апостольских Писаний: 1 Коринфянам 5:1, 9-13 — полномочия общины распространяются только лишь на членов общины, точно, как было сказано в Торе (1 Коринфянам 5:10-13); природа греха (1 Коринфянам 5:11) — те, кто живёт образом жизни беззаконников, упорствуют во грехе — 1 Ефесянам 2:1-3; 1 Тимофею 5:5-6 — такое состояние называется духовной смертью; правила изучения ситуации (1 Коринфянам 5:1) — «есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние» — необходимо проверить изучить и удостовериться; наказание (1 Коринфянам 5:13) — «извергните развращённого из среды вас» — цитирование Торы об исключении из общества Господня.


Жизнь во грехе и наказание за это (ТвРРИ)

(21.09.2018, #48 из цикла «Тора в раннем раввинистическом иудаизме», Второзаконие 17:2-7)

Конспект
  • Второзаконие 17:2-7 — базовые элементы этой заповеди:
  • Полномочия: Второзаконие 17:2 — юрисдикция распространяется на тех, кто принадлежит к обществу Господню, в завете с Господом;
  • Природа греха: Второзаконие 17:3; Современный Перевод Кулакова — образ жизни и мышление, а не отдельный поступок или случайная мысль или случайное увлечение;
  • Правила работы с этой ситуацией: Второзаконие 17:4 — нужно выяснить, в действительности это так, точная ли это правда; Второзаконие 17:6 — необходимо, чтобы были очевидцы;
  • Наказание: Второзаконие 17:7 — свидетели были первыми, кто бросал камень, кто отнимал жизнь у этого человека, это накладывало на свидетелей очень сильную эмоциональную нагрузку…


Ценность жизни и система правосудия (Тора сегодня)

25.01.2018, #15 из цикла «Тора сегодня»

(Бытие 9:5-6, Левит 24:21; Бытие 2-3; Левит 4:27-28; 7:8, 24; Исход 23:29; Бытие 9:5-6; Исход 21:28-31; Числа 35:16-18, 21; Второзаконие 16:18; 1:16-17; Левит 20:1-5; Римлянам 13:1-4; Деяния 12:1-2, 21-24)

Конспект
    Бытие 9:5-6 — 2 заповеди: «Запрет убийства человека» и «Наказание за убийство человека». Ценность жизни человека определяется его особым статусом: «Ибо человек создан по образу Божию».

    Комментарий Сончино: «Достоинство человека не зависит от принадлежности к тому или иному народу; оно является естественным. Изначально человек сотворён по образу Всесильного и никогда не может быть низведён до уровня неживого предмета или животного. Человек всегда остаётся личностью, обладающей определёнными правами. Оскорбление достоинства человека, лишение его принадлежащих ему прав рассматривается Торой как бунт против Творца. Исходя из этого положения, Тора определяет понятие справедливости и суда».

    Тора не содержит запрета на отнятие жизни животных в отличие от человека: Левит 24:21.

    Причины отнятия жизни животных согласно Торе: Бытие 9:2-3 — для употребления их в пищу; Левит 4:27-28 — жертвоприношение; Левит 7:8, 24 — части тела животных могут использоваться для изготовления одежды и других предметов, жир животных может использоваться для различных целей; Исход 23:29 — дозволено контролировать популяцию животных в целях защиты от них. Однако, нигде в Священном Писании не дозволено убивать животных ради забавы, напротив, человек призван заботиться о флоре и фауне.

    Бытие 9:5-6 — за кровь пролитую взыскивает Всевышний, через установленную Им систему правосудия: «Я взыщу» = «того кровь прольётся рукою человека». Бог наделил определённых людей властью наказывать тех, кто проливает кровь. Во-первых, животных — «Я взыщу… от всякого зверя» — Исход 21:28-31. Во-вторых, человека — «Я взыщу… душу человека от руки человека» — Числа 35:16-18, 21.

    Второзаконие 16:18; Второзаконие 1:16-17 — о системе правосудия; Левит 20:1-5; Комментарий Сончино — «Следует учесть, что служение Молоху включало человеческие жертвоприношения» — когда человеческая система не срабатывает надлежащим образом, в дело вступается Сам Всевышний.

    Об этом же в Апостольских Посланиях: Римлянам 13:1-4; Деяния 12:1-2, 21-24.


6-я заповедь Декалога (Тора сегодня)

08.06.2018, #33 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 20:13; Второзаконие 5:17; Числа 10:9; Левит 26:6-8; Второзаконие 17:6-7; Левит 21:9; Исход 21:12-14; Числа 35:20-25; Второзаконие 17:8-10; Исход 28:30; Ездра 2:61-63; Матфея 19:16-18; 1 Петра 4:15; Откровение 22:15; Луки 3:14; Римлянам 13:1-4)

Конcпект


9-я заповедь Декалога (Тора сегодня)

29.06.2018, #36 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 20:16; Второзаконие 5:20; Бытие 23:5, 14; Второзаконие 19:16, 18; Бытие 31:44, 48; Исход 22:13; 23:1; Второзаконие 31:19; Исход 23:7; Левит 19:12; Второзаконие 5:19; Исход 23:1; Иезекииль 13:6; Исаия 59:4; Левит 19:11; Второзаконие 19:16-20; Притчи 6:16-19; 19:9; Иоанна 8:44; Откровение 21:8; Ефесянам 4:25)

Конcпект


Предать смерти (Тора сегодня)

28.07.2018, #40 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 21:12-17, 12-13; Числа 35:11-12; Исход 21:14; Второзаконие 17:8-10; Исход 28:30; Второзаконие 16:18; Исход 21:15, 17, 16; Второзаконие 24:7; 1 Коринфянам 5:11-13; Второзаконие 24:7)

Конcпект

Исход 21:12-17 — все эти заповеди связаны тем, что за их нарушение следует общее наказание: «да будет предан смерти, бери его на смерть, должно предать смерти».

Сегодня мы попытаемся ответить на следующие вопросы. Нужно ли исполнять эти заповеди в наше время и каким образом? Кто будет принимать решение о смертной казни? Кто будет приводить это решение в исполнение?

Прежде всего стоит упомянуть, что с точки зрения формулировки эти заповеди являются казуальными: «кто ударит… да будет…», «но если.. то…», «а если… то…», «кто ударит… того должно…», «кто украдёт… того должно…», «кто злословит… того должно…». В первой части каждой заповеди вводятся определённые условия, а во второй сообщается о необходимых действиях в конкретном случае. Слово «казуальный» означает «обусловленный данным конкретным случаем». Многих из нас соответственно эти заповеди никогда не коснуться, если мы не окажемся в описанной ситуации. Тем не менее вопрос остаётся: что делать, если эти вводные данные на лицо?

Рассмотрим прочитанные заповеди по отдельности.

Исход 21:12-13 — в этой заповеди, как и у всех в исследуемом отрывке, две части: описание преступления в начале и описание наказания во второй части. Мы уже изучали заповеди Декалога, включая заповедь «не убивай», в том числе и разницу между умышленным и неумышленным убийством. В этом отрывке добавляется информация о процессуальной части.

Обратим внимание на фразу «то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце». Это ссылка на так называемые города убежища, которые позже в Торе описаны подробно и о которых и мы поговорим в своё время детальнее. Сейчас же важно обратить внимание на тот факт, что исполнение этой процессуальной части предполагает землю Израиля, на которой всё устроено по законам Торы, включая конкретные географические места, города убежища. Без них этот закон исполнить невозможно.

Что же происходило в этих городах? Числа 35:11-12 — Кто и каким образом принимает решение о смертной казни? — Ответ Торы: в результате заседания суда. Вопросы смертной казни решаются в судебном порядке. Суд должен постараться выяснить, было ли это убийство случайным или преднамеренным. Порою ответить на этот вопрос не трудно. Могут быть свидетели, из показаний которых ясно, что была вражда, был злой умысел, но это далеко не всегда очевидно.

Как же узнать, был ли злой умысел на самом деле? Исход 21:14 — слово-подсказка: «жертвенник». Это ссылка на святилище. И на эту тему в Торе есть конкретное предписание: Второзаконие 17:8-10. В трудных случаях нужно было идти к святилищу, где находятся священники. Исход 28:30 — при помощи урима и тумима обращались непосредственно к Всевышнему, который и открывал, какой природы было это отнятие жизни.

После вынесения приговора появляется ещё один вопрос: чем обеспечивалось исполнение судебного решения? Второзаконие 16:18 — два ключевых термина здесь «судьи» => «шофтим» (евр.) и «надзиратели» => «шотрим» (евр.) => «полицейские». Таким образом в народе Божьем на земле Израиля была установлена не только система судопроизводства, но и органы правопорядка, которые следили за исполнением принимаемых судебных решений.

Исход 21:15, 17 — первая половина этих двух стихов напрямую связана с заповедью «почитай отца и мать», которую мы уже изучали. Т.е. ситуация, при которой кто-то бьёт отца или мать, или злословит их, является нарушением пятой заповеди декалога. «злословить» => «калал» (евр.) => «проклинать, делать лёгким, незначительным». За эти грехи полагалась смертная казнь.

Исход 21:16 — мы уже изучал заповедь «не кради» из числа Десяти Заповедей, записанных на скрижалях. Здесь добавляется наказание за кражу человека. Параллельный отрывок: Второзаконие 24:7«истреби зло из среды себя».

1 Коринфянам 5:11-13 — Апостол Павел пишет о том, как обращаться с упорными грешниками. С теми, кто называясь братом, т.е. позиционируя свою принадлежность к общине, остаётся блудником, лихоимцем, идолослужителем, злоречивым, пьяницею, хищником и т.д. Таких, сказано, «вы судите». И звучит призыв: «итак, извергните развращённого из среды вас».

В этом отрывке описывается исключение из общины, лишение церковного членства. И вот этот акт наложения церковного взыскания обозначается словами «извергните развращённого из среды вас». При исследовании оказывается, что это цитата из Торы.

В оригинале Апостольских Писаний, написанных на греческом языке, она звучит как дословная цитата Септуагинты (греческого перевода Торы), что в Синодальном переводе звучало так: Второзаконие 24:7«итак, истреби зло из среды себя».

Апостол Павел таким образом для описания исключения из общины цитирует фразу из Торы, которая описывает смертную казнь. Отсюда важнейший методологический вывод. Всё, за что полагается смертная казнь согласно Торе, которое предполагает устройство государства Израиль по законам Торы, в эпоху, когда нет теократической системы правления, применяется отлучение из общины.

Всё, за что полагалась смертная казнь в эпоху Ветхого Завета, требует исключения из членов церкви в эпоху Нового Завета. Это даёт надёжные критерии для решения вопросов нарушения законов нравственности по закону Божию.

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Природа наказания (Тора сегодня)

29.09.2018, #48 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 22:18-20, 18; Второзаконие 18:9-12; 1 Царств 28:3, 6-9; Иисус Навин 17:11-12; Исход 23:33; Второзаконие 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 24:24; Иоанна 18:31; Матфея 15:15-18; Деяния 7:38; 1 Коринфянам 5:11-13)

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Пустой слух (Тора сегодня)

25.10.2019, #54 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 23:1; Исход 20:7; Исаия 1:3; Иезекииля 13:6; Иова 42:5, 1, 3; Второзаконие 5:20; Исход 20:16; Псалтирь 14:1-3; Исход 23:1; Второзаконие 19:16-20; Левит 20:4-5; Римлянам 1:30-32; 2 Коринфянам 12:20; 1 Петра 2)

Конcпект

Исход 23:1: 1) Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды. Перед нами два запрета: «не внимай пустому слуху» и «не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды». Рассмотрим их по очереди.

В начале первый запрещённый объект: «пустой слух». Что это такое? Слово «пустой» в оригинале — это древнееврейское «шавэ». Означает: «напрасный, бесполезный».

Например в Исход 20:7 написано: 7) Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно. Вновь то же слово.

Исаия 1:3 говорит: 13) Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня; новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие — и празднование!. Здесь слово «шавэ» переведено термином «тщетный». И причина этой тщетности указана: «беззакония и празднования». Это ситуация, когда форма и содержание не соответствуют друг другу. Народ учиняет чинопоследование, совершает Богослужение и при этом занимается беззаконием. Получается бессмыслица.

Ещё один пример использования этого слова Иезекииля 13:6 говорит: 6) Они видят пустое и предвещают ложь, говоря: «Господь сказал»; а Господь не посылал их; и обнадеживают, что слово сбудется. Здесь перевод»пустое», который описывает слова лжепророков. Они рассказывают то, чего в реальности нет.

Продолжая изучение запрещённого объекта, фразы «пустой слух», посмотрим, как в оригинале используется термин «слух». Книга Иова 42:5: 5) Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя. Это слова Иова, обращённые к Всевышнему. Он говорит: «У меня был слух о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя». Т.е. у Иова были определённые сведения о Боге, которые он теперь соотнёс с реальностью.

Вот, что сказано об этой ситуации в контексте. Иова 42:1, 3: 1) И отвечал Иов Господу и сказал: … 3) Кто сей, омрачающий Провидение, ничего не разумея? — Так, я говорил о том, чего не разумел, о делах чудных для меня, которых я не знал.

Таким образом, фраза «пустой слух» описывает слова напрасные, бесполезные, тщетные, пустые, не соотнесённые с реальностью, не проверенные. Это то, о чём говорящий не разумеет, то, чего он на самом деле не знает.

Как следствие, у слова «шавэ» есть ещё одна канотация. Например, Дварим / Второзаконие 5:20 передаёт содержание девятой заповеди. В синодальном переводе написано: 20) Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. В оригинале же изучаемое слово «шавэ».

А вот, когда эта заповедь звучит в Торе в первый раз, в книге Шмот / Исход 20:16, где в Синодальном переводе идентичный текст: 16) Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего, в подлиннике другое слово «шэкэр». Дословно: «ложь, неправда».

Соответственно, когда человек передаёт пустую, бесполезную, непроверенную информацию, он находится в опасности нарушения ещё одной заповеди. Заповеди о запрете на произнесение лжи.

Рассмотрев запрещённый объект, «пустой слух», рассмотрим теперь запрещённое действие. В Синодальном переводе сказано: «Не внимай». В переводе Сончино: «Не верь». В переводе Гирша: «Не принимай». В оригинале древнееврейский глагол «наса», который означает «брать, поднимать и нести». Как пишет Раши, «согласно Таргуму, древнему арамейскому переводу Торы, не принимай, т.е. не слушай. Это запрет слушать злословие, речи порочащие».

Таким образом, изучаемая сегодня заповедь похожа на девятую заповедь декалога: «не произноси ложного свидетельства». Только рассматривает вопрос не с точки зрения произносящего, а сточки зрения того, кто слушает. Как пишет в своём комментарии Герц: «Этот закон относится не столько к тому, кто распускает слухи, столько к тому, кто им верит. Мудрецы говорят, что распускание слухов убивает троих. Того, кто говорит, того, кто слушает и того, о ком идёт речь».

В книге Псалтирь 14:1-3 сказано следующее: 1) Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей? 2) Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем; 3) кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего…

Таким образом, на практике исполнение этой заповеди заключается в том, чтобы не принимать поношение на ближнего своего. Не принимать непроверенную, недостоверную информацию. Не внимать, не верить, не принимать пустых слухов.

В качестве иллюстрации приведём древнюю притчу.

Один человек спросил у Сократа [древнегреческого философа]:
— Знаешь, что мне сказал о тебе твой друг?
— Подожди, — остановил его Сократ, — просей сначала то, что собираешься сказать, через три сита.
— Три сита?
— Прежде чем что-нибудь говорить, нужно это трижды просеять. Сначала через сито правды. Ты уверен, что это правда?
— Нет, я просто слышал это.
— Значит, ты не знаешь, это правда или нет. Тогда просеем через второе сито — сито доброты. Ты хочешь сказать о моем друге что-то хорошее?
— Нет, напротив.
— Значит, — продолжал Сократ, — ты собираешься сказать о нем что-то плохое, но даже не уверен в том, что это правда. Попробуем третье сито — сито пользы. Так ли уж необходимо мне услышать то, что ты хочешь рассказать?
— Нет, в этом нет необходимости.
— Итак, — заключил Сократ, — в том, что ты хочешь сказать, нет ни правды, ни доброты, ни пользы. Зачем тогда говорить?

Рассмотрим теперь второй запрет изучаемого стиха. Исход 23:1: 1) …не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды. Что означает фраза «не давай руки»? Согласно переводу Гирша «не используй своё влияние». Перевод Сончино: «не оказывай поддержки». Не используй своё влияние, не оказывай поддержки, чтобы быть свидетелем неправды.

Вот эта вторая фраза, «чтобы быть свидетелем неправды», в современных переводах предлагается так. «Не помогай неправому лживым свидетельством» — перевод Российского Библейского общества. «Не поддерживай человека нечестивого, давая на суде показания заведомо ложные и злобные» — перевод Кулакова.

Фраза «свидетель неправды» в Синодальном переводе — это попытка передать еврейскую фразу «эд хамаз», дословно: «свидетель-злодей».

Вот как это словосочетание используется в книге Дварим / Второзаконие 19:16-20: 16) Если выступит против кого свидетель несправедливый [эд хамаз], обвиняя его в преступлении, 17) то пусть предстанут оба сии человека, у которых тяжба, пред Господа, пред священников и пред судей, которые будут в те дни; 18) судьи должны хорошо исследовать, и если свидетель тот свидетель ложный, ложно донес на брата своего, 19) то сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему; и [так] истреби зло из среды себя; 20 и прочие услышат, и убоятся, и не станут впредь делать такое зло среди тебя…

«эд хамаз», «свидетель-злодей» — это человек, дающий показания с целью причинить зло. Как говорит современный восстановительный перевод: «злонамеренный свидетель». Он знает, что дав ложные показания, может причинить вред невинному человеку, навлечь на того беды, навлечь на того зло. Именно это запрещает вторая половина, исследуемого сегодня стиха. «Не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды», несправедливым свидетелем-злодеем, злонамеренным свидетелем.

Наказанием такому свидетелю согласно Торе должно быть то, что он злоумышлял сделать ближнему своему. Т.е. то наказание, которое понёс бы несправедливо обвинённый человек. Это процессуальная сторона Торы, предполагающая систему правосудия, которой сейчас не существует. Однако Божьи принципы справедливости действуют доселе.

В книге Ваикра / Левит 20:4-5 написано: 4) И если народ земли не обратит очей своих на человека того, когда он даст из детей своих Молоху, и не умертвит его, 5) то Я обращу лице Мое на человека того и на род его и истреблю его из народа его, и всех блудящих по следам его, чтобы блудно ходить вслед Молоха.

Если не действует система справедливого наказания на уровне человеческого суда, это наказание осуществляет Сам Всевышний.

В Апостольских Писаниях эти заповеди повторяются. Послание к Римлянам 1:30-32 30) злоречивы, клеветники, богоненавистники, обидчики, … изобретательны на зло, 31) … вероломны, … немилостивы. 32) …делающие такие [дела] достойны смерти….

2 Коринфянам 12:20 20) Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, … чтобы [не найти у вас] раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков….

1 Петра 2 1) Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие, 2) как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение…

Желаю вам мудрости свыше в исследовании и силы в исполнении вечных законов Торы.

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Нелицеприятный суд (Тора сегодня)

08.11.2019, #56 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 23:3; Левит 19:15, 32, 15; Исход 23:6; Второзаконие 16:18-20; 24:17; 1:16-17; 10:17-18; 27:18; Притчи 18:5; 28:21; Амос 2:5-7; Псалтирь 81:2-4; Иуды 1:16; Иакова 2:1-9)

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Взятки (Тора сегодня)

19.11.2019, #58 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 23:8; Второзаконие 27:25; Исаия 33:15; Псалтирь 25:10; Исход 23:8; Второзаконие 16:19; 10:17; 2 Паралипоменон 19:4-7; Второзаконие 27:25; Исаия 1:23-24; 5:22-24; Иезекииль 22:12-15; Михей 3:9-12; Второзаконие 16:19-20; Псалтирь 14:1, 5; Деяния 1:17-18; Матфея 27:3-5; 2 Петра 2:14-15; Второзаконие 23:4; Иуды 1:11)

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Имена других богов (Тора сегодня)

12.12.2019, #60 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 23:13; Второзаконие 4:1-2; Исход 23:13; 20:2-3; Второзаконие 6:14; 31:9-12; Левит 20:2; Числа 21:29; 25:3; Второзаконие 13:13; 1 Паралипоменон 16:4; Псалтирь 44:18; 70:15-16; Исаия 26:13; Иисус Навин 23:6-8; Исход 23:13; 6:3; Второзаконие 18:20; Деяния 19:34; Откровение 21:8, 18-19)

Конcпект

Шмот / Исход 23:13: 13) Соблюдайте все, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.

Первая часть этой заповеди имеет общий характер: «соблюдайте всё, что Я сказал вам». Глагол «соблюдать» является переводом древнееврейского «шамар», базовое значение которого «сторожить, стоять на страже». «Храните, соблюдайте всё, что Я сказал вам» — призывает Всевышний.

Эта мысль повторяется в Торе в книге Дварим / Второзаконие 4:1-2: 1) Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые я научаю вас исполнять, дабы вы были живы, и пошли и наследовали ту землю, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам. 2) Не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам заповедую.

Таким образом, Тора призывает нас соблюдать все заповеди Всевышнего, во всём объёме, не убавляя и не прибавляя.

Вторая половина изучаемого сегодня отрывка имеет более конкретный характер. Вновь книга Шмот / Исход 23:13: 13 … имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.

Обращает внимание тот факт, что две части этой заповеди даны с использованием разного числа, что касается грамматики. Вначале сказано «не упоминайте» — множественное число, а затем «да не слышатся оно из уст твоих» — единственное число. Так и в подлиннике. Этим способом Тора подчёркивает разные сферы ответственности. Есть сфера общественная, где все, кто избрал Всевышнего, призваны помогать друг другу в соблюдении его заповедей. Предписание «не упоминайте» обращено ко всему обществу. Однако важно помнить, что мы несём и личную ответственность перед Всевышним. Посему и сказано: «да не слышится оно из уст твоих».

Итак, что же конкретно запрещает эта заповедь? На первый взгляд буквальный смысл её довольно ясен. «Не произносить вслух имён других богов».

Впервые в Торе фраза «других богов» в оригинале «элохим ахарим» встречается в книге Шмот / Исход 20:2-3:

2 Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

3 Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.

Это начало так называемого Декалога, Десяти Заповедей.

Всевышний напоминает: «Я твой Избавитель, Я тебя вывел из земли Египетской, да не будет у тебя иных богов».

Таким образом фраза «иные боги» или «другие боги» описывает все иные божества, кроме истинного Бога, Творца неба и земли.

Фраза «элохим ахарим» встречается в Торе довольно часто.

Как правило, в контексте предостережения.

Например, книга Дварим / Второзаконие 6:14:

14 Не последуйте иным богам, богам тех народов, которые будут вокруг вас…

Итак «иные боги, другие боги» — это божества разных народов, все иные, кроме истинного Бога.

«Имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих» — говорит Тора.

Проблема, однако, заключается в том, что сам текст Пятикнижья упоминает именно иных богов.

А Тору заповедано читать вслух.

Книга Дварим / Второзаконие 31:9-12:

9 И написал Моисей закон сей, и отдал его священникам, сынам Левииным, носящим ковчег завета Господня, и всем старейшинам [сынов] Израилевых.

10 И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей,

11 Когда весь Израиль придет явиться пред лице Господа Бога твоего на место, которое изберет [Господь], читай сей закон пред всем Израилем вслух его;

12 Собери народ, мужей и жен, и детей, и пришельцев твоих, которые будут в жилищах твоих, чтоб они слушали и учились, и чтобы боялись Господа Бога вашего, и старались исполнять все слова закона сего…

Помимо этого особого времени в Праздник Кущей, раз в семь лет, Тора читается еженедельно, ежесубботно.

И на протяжении жизни человек, посещающий еженедельное богослужение, услышит текст торы много раз.

А читающий Тору соответственно множество раз прочитает и озвучит имена других богов.

В частности Тора упоминает Молоха — книга Ваикра / Левит 20:2.

Хамоса — Бемидбар / Числа 21:29.

Ваал-Фегор, в подлиннике Баал-Пеор — Числа 25:3.

Бэли-Яал — книга Дварим / Второзаконие 13:13 в оригинале.

И так далее.

Всего же в Танахе, в еврейской Библии, упомянуто несколько десятков языческих божеств и все это предназначено для чтения вслух.

К чему же, в таком случае, призывает изучаемая сегодня заповедь?

Посмотрим на иные переводы этого отрывка.

В Современном переводе Кулакова написано: «А имена других богов забудь».

В оригинале же используется древнееврейский глагол «захар», который означает «помнить, вспоминать».

То есть, дословно «не помни, не вспоминай».

В оригинале этот корень используется биньяне гефиль.

И, когда мы смотрим словоупотреблении этого корня именно в этой форме в Священном Писании, открывается следующая картина.

1 Паралипоменон 16:4:

4 И поставил на службу пред ковчегом Господним [некоторых] из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева…

Глагол «захар» здесь в биньяне гефиль переведён термином «славословие».

То есть вспоминали, прославляя Всевышнего.

Славословили, благодарили, превозносили Господа Бога Израилева.

Ещё один пример — книга Псалтирь 44:18:

18 Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.

«Сделать имя Бога памятным» означает «славить».

Псалтирь 70:15-16:

15 Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.

16 Войду в [размышление] о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою — единственно Твою.

Здесь перевод «воспомяну».

И вновь контекст прославления, контекст Богослужения.
Наконец Книга Пророка Исаии 26:13:

13 Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое.

Перевод здесь «славим».

Итак форма глагола «захар», которая используется в изучаемой сегодня заповеди, означает в подлиннике «славословие, воспоминание для прославления, для богослужения».

А если искать идентичную форму, то есть биньян гефиль, множественное число мужского рода, как в книге Исход 23:13, которую мы изучаем, то такая форма используется в подлиннике лишь ещё единожд.

И это книга Иисуса Навина 23:6-8:

6 Посему во всей точности старайтесь хранить и исполнять все написанное в книге закона Моисеева, не уклоняясь от него ни направо, ни налево.

Этот призыв повторяет первую половину Исход 23:13, где сказано «соблюдайте всё, что Я сказал вам».

А далее у Иисуса Навина написано:

7 Не сообщайтесь с сими народами, которые остались между вами, не воспоминайте [захар] имени богов их, не клянитесь [ими] и не служите им и не поклоняйтесь им,

8 Но прилепитесь к Господу Богу вашему, как вы делали до сего дня.

Глагол «захар» здесь в исследуемой форме расшифровывается «не вспоминайте, не клянитесь, не служите и не поклоняйтесь другим богам».

Таким образом, изучаемая сегодня заповедь говорит о чём-то большем, нежели простое упоминание имени.

Само понятие «имя» в Торе намного более значимо, чем, скажем, в русском языке.

Все имена Торы имеют значение, отражают характер, природу, статус существа ли, явления ли.

Всевышний, например, рассказывая о Себе, используют разные имена, поскольку они выражают разные грани Его природы.
Например в книге Шмот / Исход 6:3 написано:

3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] «Бог Всемогущий» [Эль Шаддай], а с именем [Моим] «Господь» [ЯХВЕ, Йуд-Хэй-Вав-Хэй] не открылся им…

Четырхбуквенное имя, имя ЯХВЕ является формой корня «быть», поэтому считается что это имя передает истину о том, что Бог есть источник бытия, а также что он вечно, присно сущий, существующей всегда.

Имя Шаддай означает Всемогущий, поэтому в Торе использование имени означает использование целой концепции, идеологии, того, что стоит за этим буквосочетаним.

Например, в книге Дварим / Второзаконие 18:20 написано:

20 Но пророка, который дерзнет говорить Моим именем то, чего Я не повелел ему говорить, и который будет говорить именем богов иных, такого пророка предайте смерти.

Здесь рассматривается два сценария.

«Дерзнёт говорить Моим именем то, чего Я не повелел ему говорить».

То есть, от имени Всевышнего, истинного Бога начнёт сообщать нечто, что противоречит воле Всевышнего.

Либо «будет говорить именем богов иных», то есть от имени богов иных, передавая идеологию, волю богов иных.

И то и другое строго запрещено.

Приведём иллюстрацию.

Александр Сергеевич Пушкин, произведение «Евгений Онегин»:

Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых,
Всевышней волею Зевеса
Наследник всех своих родных.

Зевес — это Зевс.

В греческой религии — главное божество на Олимпе, который вершит судьбу людей.
Эта же фраза встречается и в стихотворении Некрасова:

Всевышней волею Зевеса
Вдруг пробудившись ото сна,
Как быстро по пути прогресса
Шагает русская страна…

Вопрос: кто вершит судьбы людей?

Приведенная фраза утверждает, что Зевс, греческое языческое божество.

В русском языке есть немало примеров упоминания языческих божеств.

Например, используется слово, этимологически связаное с термином «черта» и далее «возьми, побери» и так далее.

Открывая Апостольские Писания, мы находим, что, как и в Торе, так и во всём Танахе там упоминаются языческие божества.

Например, в книге Деяния Апостолов 19:34 написано:

34 Когда же узнали, что он Иудей, то закричали все в один голос, и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская!

Повторяется и предостережение о наказании тем, кто прибегает к иным богам.

Книга Откровение 21:8:

8 Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая.

Как и в Торе повторяется тезис о необходимости соблюдать всю волю Божью, во всей полноте.

Книга Откровение 22:18-19:

18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;

19 И если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.

Желаю вам мудрости свыше в исследовании и силы в исполнении вечных законов Торы.

Да благословит Всевышний вас и ваши семьи.

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Подражание язычникам (Тора сегодня)

10.02.2020, #64 из цикла «Тора сегодня»

(Исход 23:23-24, 32; Второзаконие 12:29-31; 18:9-14; Левит 20:26; Исход 23:24; 34:12-14; Второзаконие 6:14-15; 7:5, 25-26; Исход 32:1-5; 4 Царств 16:2-3, 10-14; Иеремия 10:1-2; Софония 1:8-9; Исаия 2:5-6; 2 Паралипоменон 2:14-16; Второзаконие 32:16-17; 2 Коринфянам 6:14-18)

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Обличение ближнего (Тора сегодня)

20.03.2020, #74 из цикла «Тора сегодня»

(Левит 5:1; 3 Царств 8:31-32; 2 Паралипоменон 6:22-23; 1 Царств 20:10; 4 Царств 6:12; Левит 19:17; 5:1; Второзаконие 19:15; Матфея 18:15-17; 1 Тимофею 1:3-5; 2 Тимофею 2:24-25.)

Конcпект


Обручение (Тора сегодня #88)

25.06.2020, #88 из цикла «Тора сегодня»

(Левит 19:20-22; Исход 21:9; Второзаконие 22:23-24; Левит 19:20-22; Второзаконие 20:1, 5-7; Осия 2:19-20; Матфея 1:18-20; Луки 2:1-5.)

Конcпект

© Виталий Олийник, Центр изучения Торы «Дом молитвы для всех народов»


Данный список не окончательный. Ждите обновлений…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа Торы